№ 285284
Добрый день! Просмотрев, все разделы Вашего сайта и не увидев ответа на интересующий меня вопрос, обращаюсь за разъяснением. Как правильно пишется, при написании документа: 1. Ивановой Марине Петровне - исполняющей обязанности начальника 2. Ивановой Марине Петровне - исполняющий обязанности начальника При использовании сокращений: 1. И.о. начальник отдела 2. И.о. начальника отдела Более всего склоняюсь к ответам под номера 2. Или я не права? Убедительная просьба ответы обосновать. С уважением, Инна
ответ
По правилам русского языка, слова в словосочетаниях и предложениях связаны друг с другом, причем в большинстве случаев за счет того, что они меняют свою форму (число, род, падеж и т. д.).
Верно: Ивановой Марине Петровне — исполняющей обязанности начальника (здесь речь идет о согласованном приложении исполняющей обязанности начальника, которое меняет форму в соответствии с формой главного слова).
Верно: и. о. начальника отдела (в этом словосочетании главное слово обязанности требует от зависимого слова начальник формы родительного падежа: исполняющий обязанности — кого? — начальника отдела).
18 ноября 2015
№ 282245
Часто слышу выражения: "Иди поиграйся в песочнице", "Я сейчас на компьютере играюсь", "Мы во дворе игрались". Мне такие выражения режут слух. Близким друзьям, я пыталась объяснить, что правильно говорить "Играть". Но "играюсь" говорят очень многие и я задумалась, может быть я не права. Правильно ли употреблять слова: играться, играюсь, поиграйся? Или все же правильнее говорить: "Иди поиграй", "Мы играли"?
ответ
4 мая 2015
№ 296409
Здравствуйте. Учитель засчитал постановку тире — ошибкой в предложениях: "В доме много хорошего псковского льняного белья — скатертей, полотенец, занавесей" и "Тот, кто спит на грубой льняной простыне, носит на теле льняную рубашку, утирается льняным полотенцем, — почти никогда не хворает простудой." Права ли она, учитывая то, что по школьной программе не проходят возможность замены двоеточия на тире в некоторых случаях? Как ей объяснить, что во втором предложении тире поставлено правильно? И еще: проверьте, пожалуйста, правильность написанного выше.
ответ
В первом предложении по школьным правилам ставится двоеточие. Во втором предложении оснований для постановки тире нет (кроме интонации).
Точка ставится не до, а после закрывающих кавычек, в остальном Ваш вопрос написан верно.
24 февраля 2018
№ 257669
Добрый день, уважаемая ГРАМОТА.РУ. Прочитала ответ на вопрос № 257605 и очень удивилась использованному в нем сочетанию "близлежащая улица". Может быть я не права, но мне режут слух сочетания "близлежащие дома, близлежащие улицы" и т. п., в которых прилагательное имеет смысл "ближайший", "находящийся рядом", "близко расположенный". Кстати, нужно ли в данном случае брать в кавычки прилагательные ближайший, находящийся рядом, близко расположенный? Спасибо за ответ
ответ
Кавычки уместны.
БЛИЗЛЕЖАЩИЙ, -ая, -ее.
Расположенный вблизи, по соседству. Б-ие районы. Б-ая станция. Б-ая деревня.
9 февраля 2010
№ 224346
В тексте типа:
...чтоб думать о тебе, думать: "Ну, как же это, что ты не любишь меня?"
корректор после закрывшихся кавычек добавил еще и точку. То же самое и во фразе:
Вышел сборник стихов "Нам не дано предугадать..."
Мне это кажется несколько необычным, такое написание
думать: "Ну, как же это, что ты не любишь меня?".
Вышел сборник стихов "Нам не дано предугадать...".
- меня как-то смущает. Но, возможно, я не права. Как грамотно?
ответ
После прямой речи в этих случаях точки не ставятся.
4 июля 2007
№ 321880
На сайте Решу ЕГЭ в варианте 1 за февраль в задании 3 дан такой ПРАВИЛЬНЫЙ ОТВЕТ:
"Для синтаксиса этого текста характерно использование вводных слов со значением «отношение говорящего к высказыванию», что позволяет автору делать предположения, а не констатировать факт.− Верно. В первом абзаце автор делает ряд предположений, используя слова «казалось бы», «конечно»."
Считаю его ошибочным, поскольку данные вводные слова выражают " различную степень уверенности", а не «отношение говорящего к высказыванию» . Права ли я?
ответ
Слова казалось бы и конечно относятся к группе вводных слов, выражающих «оценку говорящим степени достоверности сообщаемого — уверенность, предположение, возможность, неуверенность и т. д.» (формулировка из параграфа 25.1 справочника по пунктуации Д. Э. Розенталя). Оценка чего-либо — часть отношения к чему-либо, поэтому характеристика слов казалось бы и конечно как выражающих «отношение говорящего к высказыванию» не ошибочна. Вместе с тем она неточна, поскольку «отношение говорящего к высказыванию» может выражаться вводными словами, указывающими не только на достоверность сообщаемого, но и на эмоции (к сожалению), способ выражения мысли (иными словами) и т. д.
16 февраля 2025
№ 318086
Здравствуйте! Делаем тематический календарь для внутреннего использования на 2025 год с отрывками из стихотворений русских поэтов (1 месяц = 1 четверостишье поэта). Вопрос такой: нужно ли закавычивать открывающими и закрывающими кавычками каждое четверостишье? Юристы говорят, что нужно обязательно, т.к. мы цитируем чужой текст. С другой стороны, у нас есть подпись под стихом: автор и название стихотворения. Достаточно ли этой информации для того, чтобы говорить, что мы не нарушаем ничьи права? Заранее спасибо за ответ!
ответ
Кавычки в таких случаях не требуются.
21 октября 2024
№ 300262
Здравствуйте, Грамота. Работает ли справка? Мои вопросы все без исключения остаются без ответа. Задаю вопросы пару раз в полгода, но не помню когда был ответ хотя бы на один. Хотелось бы узнать, какие вопросы становятся приоритетами на ответ. Если все-таки это возможно, помогите разобраться с вопросами: 1. Какой падеж нужен в предложении: 20 лет промышленной добыче газа/ добычи газа. 2. Долго (не) заживающая рано. Здесь долго - это зависимое слово и следовательно нужно раздельное написание, или как пишет Розенталь это пояснительое слово наречия меры и степени, а значит необходимо слитное написание. 3. Совсем необязательный предмет и совсем необязательный человек/совсем не обязательный человек. Как объяснить написание слитно-раздельно в данных примерах. Спасибо. Все же надеюсь на помощь.
ответ
Возможно, мы принимали Ваши вопросы за школьные задания и поэтому не отвечали на них. Извините.
1. Форма зависит от контекста. Если имеется в виду годовщина, двадцатилетие со дня изобретения промышленной добычи газа, то верно: 20 лет промышленной добыче газа. Также см. вопрос 261365. В ином контексте возможна форма родительного падежа, например: 20 лет промышленной добычи газа изменили экономику региона.
2. Это причастие с зависимым словом, пишется раздельно: долго не заживающая рана.
3. Возможны оба варианта, но с разными оттенками значения. В значении 'отнюдь не обязательный' – раздельно. В значении 'совершенно, очень необязательный' – слитно.
17 апреля 2019
№ 320529
Очень смущает формулировка, использованная в статье 331 Трудового кодекса: К педагогической деятельности допускаются лица, имеющие образовательный ценз, который определяется в порядке, установленном законодательством Российской Федерации в сфере образования. Насколько могу судить из словарной статьи, ключевым для описания слова "ценз" является слово "условие" (условия), следовательно, условиям можно соответствовать или не соответствовать. Получается, приемлемым вариантом могла бы стать такая формулировка: К педагогической деятельности допускаются лица, уровень образования которых отвечает цензу, определяемому в порядке, установленном законодательством Российской Федерации в сфере образования. Или я не права?
ответ
Ваш вопрос относится к правовой сфере.
23 декабря 2024
№ 285300
Почему на всех федеральных телеканалах пишут и говорят " ждем ВАШИХ писем ( звонков, историй).? Разве это родительный падеж. Здесь же вопрос ЧТО? Это винительный. А значит " ждем ВАШИ письма(звонки, истории). В свое время я " допекла" Вечернюю Москву и они перестали писать " Ждем ваших писем". А первый канал и в частности передача Андрея Малахова не реагирует. Может быть я не права. Как известно есть такая фраза " Не коверкайте русского языка" . Она вот про это. Спасибо, что прочитали . Наталья.
ответ
Наталья, Вы совершенно напрасно «допекали» «Вечернюю Москву». Ошибок в СМИ, к сожалению, немало, но в данном случае ошибки нет, сочетание ждем ваших писем (звонков, историй) корректно.
В справочнике Д. Э. Розенталя «Управление в русском языке» указано: Ждать – 1. чего (при сочетании с отвлеченным существительным или конкретным, но употребленным с оттенком неопределенности). Ждать возможности. Ждать писем. Ждать поезда (какого-либо). Я ждал только случая, чтобы показать ему, что нисколько не дорожу его обществом (Лев Толстой). 2. кого-что (при сочетании с одушевленным существительным или неодушевленным, но употребленным с оттенком определенности). Ждать сестру. Я жду одну женщину. Ждать ежедневную почту. Ждать поезд Симферополь – Москва.
19 ноября 2015