№ 317234
Проясните, пожалуйста, один момент. Как различать бессоюзное сложное предложение с пояснительным придаточным, в которых обычно ставится двоеточие, и то, где пояснительная конструкция — целое предложение и без союзов, где, как пишут, нужно тире, но очень похоже на БСП? Например, в таких предложениях: 1. Сейчас я хотел только одного — поскорее добраться домой. 2. Из беседы с экологом я вынес для себя самое главное — человеку нельзя нарушать природное равновесие. И другие предложения якобы с пояснением, где ставится тире, но похожие на БСП.
ответ
Простые и сложные предложения различаются по числу грамматических основ. Так, первое из приведенных предложений простое, осложненное пояснительной конструкцией, в нем грамматическая основа — я хотел. Сочетание поскорее добраться домой не образует отдельную грамматическую основу, а слово одного обязательно требует пояснения значения, что предполагает постановку тире. Впрочем, в примечании к параграфу 82 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина есть допущение: «В подобных случаях при более подчеркнутом пояснении может употребляться и двоеточие».
Второе предложение бессоюзное сложное, в нем две грамматические основы — я вынес и нельзя нарушать. Соответственно, к нему применяются правила пунктуации в БСП, в частности правило о выражении пояснительных отношений с помощью двоеточия: Из беседы с экологом я вынес для себя самое главное: человеку нельзя нарушать природное равновесие. Заметим, что тире в таком случае также не будет ошибкой (см. примечание 2 к параграфу 129 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина).
22 сентября 2024
№ 297186
Здравствуйте! Вычитываю диссертацию по педагогиkе. Автор пишет: "студент, будущий педагог образования". Вижу здесь речевую ошибkу. Или это профжаргон? С уважением, Мишина О.Н.
ответ
29 апреля 2018
№ 295253
Нужна ли в данном предложении запятая? В этом случае для нормальной жизни мы должны были бы установить прямой обмен или так называемый бартер.
ответ
Верно (если об одном и том же говорится разными словами): прямой обмен, или так называемый бартер.
15 ноября 2017
№ 287757
http://gramota.ru/gramota/about/council/ "Агеенко Флоренция Леонидовна (Москва) кандидат филологических наук, автор «Словаря !собственых! имен русского языка»." Исправьте, пожалуйста, название словаря.
ответ
Опечатка исправлена. Спасибо за замечание!
7 апреля 2016
№ 303236
В названии издания " Копирайтинг.Как составить продающие тексты" (автор Кот) резануло "продающие". Как правильно: продающие, продающиеся или продаваемые? Спасибо за ответ.Нина Сергеевна.
ответ
Имеются в виду тексты, которые помогают продать товар или услугу. Поэтому сочетание продающие тексты корректно.
1 ноября 2019
№ 255052
Как правильно расставить знаки препинания в предложении с цитатой, встроенной в ход речи? Пример: В заключительной главе автор признает, что(,) «возможно, найдутся сомневающиеся…»
ответ
Следует поставить запятую перед открывающимися кавычками - эта запятая отделяет последующее вводное слово.
17 августа 2009
№ 312995
Правильно ли расставлены знаки? Спасибо. "Удостоился бы фильм таких восторгов, будь на месте этого актера кто-то куда менее яркий и талантливый, – большой вопрос".
ответ
Знаки расставлены корректно. Запятыми выделено придаточное предложение будь на месте этого актера кто-то куда менее яркий и талантливый, тире поставлено между придаточной частью удостоился бы фильм таких восторгов и главной частью большой вопрос, стоящей после придаточной.
18 февраля 2024
№ 314382
Почему «каратэ» пишется с буквой [э], а, например, слова «компьютер», «адекват», «рейтинг», «бартер», «тендер» пишутся через [е], хотя слышатся и произносятся через [э]?
ответ
Существительное карате тоже правильно писать с буквой е. В конце иноязычных слов после согласных пишется буква е, а не э, независимо от произношения.
24 июня 2024
№ 290605
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как писать правильно "не_ясно" в предложении: "Из текста не_ясно, что автор имеет в виду.". Буду очень признательна за ответ!
ответ
17 октября 2016
№ 264837
Здравствуйте. Автор пишет "трансплантабильный", редактор правит на "трансплантабЕльный". Правильна ли такая правка, и как её можно объяснить? А.Е.
ответ
Действительно, правильно: ...абельный.
7 декабря 2010