№ 255883
В церковных текстах почти всегда встречаю: 1) слитное написание слова НЕРАДЕТЬ (Блаженный Исихий поначалу нерадел о спасении своей души) и 2) наречие ПО-ВИДИМОМУ, употребляемое как устар. "по внешности, наружно, с виду", без сопутствующего ему в современном языке модального значения (Отвергай благие по-видимому помышления и светлые по-видимому разумения). Допустимо ли в святоотеческой литературе сохранять подобные написания как исторически имевшие место быть, т. е. слитное "нерадеть" в первом случае и не выделять запятыми "по-видимому" во втором?
ответ
1. Написание нерадеть в церковных текстах оправданно.
2. Думаем, можно оставить дефис.
10 сентября 2009
№ 255881
В интернете нашел две версии происхождения фразы "а был ли мальчик?": М. Горький ("Жизнь Клима Самгина") и Борис Годунов (о царевиче Дмитрии). А на самом деле? Заранее благодарю за ответ.
ответ
10 сентября 2009
№ 255873
Правильно ли составлено предложение: 145-летие со дня его рождения пало на 22 мая (меня интересует употребление слова "пало") ??????????
ответ
Глагол "пало, выпало" означает случайное либо однократное событие, что нельзя сказать о дне рождения, о годовщине.
10 сентября 2009
№ 255872
Здравствуйте, уважаемые сотрудники "Грамоты"! К вопросу 184623. Вы пишете, что сочетание "не найтись, что сказать" пишется через запятую. Однако Д.Э. Розенталь в "Справочнике по правописанию и стилистике" указывает: "Запятой не разделяются выражения типа "есть чем заняться", "есть над чем поработать", "было о чём подумать", "найду куда обратиться", "не нахожу что сказать", "осталось на что жить" и т. п., состоящие из глагола "быть", "найти" (найтись), "остаться" и немногих других в форме единственного или множественного числа, вопросительно-относительного местоимения или наречия (кто, что, где, куда, когда и т. п.) и неопределенной формы другого глагола. Например: "Бранить есть кому, кормить – некому" (Даль); "Есть чему и нравиться…" (Писемский); "Нашли чем удивить: и без вас все это видели"; "Он не нашёлся что ответить и промолчал". Помогите, пожалуйста, разобраться, как же всё-таки правильно: с запятой или без? Спасибо.
ответ
Должны согласиться с Вашими доводами: запятая не нужна.
10 сентября 2009
№ 255860
Здравствуйте. Я не нашёл орфоэпического словаря у вас на сайте. Вы планируете его разместить?
ответ
У нас размещен словарь ударений М. В. Зарвы, в этом словаре есть также информация о трудностях произношения.
10 сентября 2009
№ 255856
о чем бы ты НИ мечтал, что бы ты НИ делал, приступай! пишется с НИ или с НЕ? спасибо!
ответ
В обоих случаях нужна частица НИ.
10 сентября 2009
№ 255853
Не понятен ответ на вопрос 255830,(про фамилию-Сметана-речь идет о женщине) ведь склоняется мужская фамилия, а женская - нет. И еще как правильно произносить Бассейн или бассэн (в справочниках прошлых лет 1 вариант, но по телевизору слышу -2?
ответ
Фамилия Сметана склоняется – и мужская, и женская. Это склонение фамилий, оканчивающихся на согласный, зависит от того, мужские они или женские. Если фамилия оканчивается на гласный, пол носителя фамилии не имеет значения.
Допустимо и твердое, и мягкое произношение С в слове бассейн, при этом мягкое произношение предпочтительно.
9 сентября 2009
№ 255852
Здравствуйте! Знает ли кто-либо о таком словаре "Мартынов И.И. Техно-ботанический словарь". Впервые издан в 1820 г и, по информации в Википедии, переиздан в 1990. Меня интересует где реально можно найти издание 1990 г.? Буду очень признателен за помощь!
ответ
К сожалению, не можем Вам помочь.
9 сентября 2009
№ 255847
Уточните, пожалуйста: если речь идёт о женщине, то правильно писать заведующая или заведующий (отделом)?
ответ
Верно: заведующая отделом.
9 сентября 2009
№ 255841
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно написать "не обоснован(н)о", с одной или двумя "н", в данном предложении: "Данное изменение не обоснован(н)о причинами, установленными в трудовом законодательстве". Заранее спасибо!
ответ
Орфографически верно здесь: не обосновано. С точки зрения лексической эти слова употреблены в предложении неуместно.
9 сентября 2009