Исключение объясняется традицией употребления данного названия в русском языке в несклоняемой (неизменяемой) форме.
Правильно: панцирь. В большинстве корней в русском языке пишется гласная И после Ц.
Слово дно имеет форму множественного числа в современном русском литературном языке. Правильно: донья.
Названия жительницы Ирака в русском языке нет, следует использовать описательный оборот: жительница Ирака.
Это слова этимологически родственные, но в современном русском языке они однокоренными не являются.
В «Русском орфографическом словаре РАН» зафиксированы оба примера со строчной буквы: г-образный, т-образный.
Нет, данная фраза ошибочна. Причастия в русском языке не имеют формы будущего времени.
Слово «людь» не существует в русском языке как самостоятельная лексическая единица.
Слово "ньокки", заимствованное из итальянского языка, в русском языке не склоняется.