№ 260238
Можно ли сказать "учинить запись"? И в каких случаях вообще уместно употреблять этот глагол? Спасибо.
ответ
В каком значении и в каком контексте Вы хотите употребить такое сочетание?
УЧИНИТЬ, -ню, -нишь; учинённый; -нён, -нена, -нено; св. (нсв. также чинить). что. Офиц.
Совершить, сделать, устроить. Мальчику был учинён экзамен. У. допрос, следствие. У. драку. У. насилие. У. скандал. < Учинять, -яю, -яешь; нсв. Учиняться, -яется; страд.
10 апреля 2010
№ 259948
Скажите, пожалуйста, уместно ли использовать словосочетание "Соединенное Королевство", при переводе с английского (United Kingdom), или лучше сказать "Великобритания".
ответ
Сочетание Соединенное Королевство корректно.
5 апреля 2010
№ 259810
Здравствуйте! Ответьте, пожалуйста, уместно ли выражение "буду через минут пять", или правильнее будет сказать "буду минут через пять".
ответ
31 марта 2010
№ 259530
Здраствуйте. Меня интересует, как пишется слово "невысокий", если противопоставление в другом предложении. Мужчина невысокий. Он низкий. или Мужчина не высокий. Он низкий. Спасибо.
ответ
В данном случае уместно раздельное написание частицы.
23 марта 2010
№ 259214
Добрый день! У нас с коллегами возникла дискуссия относительно корректности употребления выражения "я не сомневаюсь" в переписке с руководством. Контекст переписки - желание подчеркнуть согласие с предложением начальника. Например: "Я не сомневаюсь, что дела обстоят именно так" или "Я не сомневаюсь, что Ваше предложение уместно". Я полагаю, что этот оборот достаточно нейтрален и подходит для выражения убежденности, уверенности, солидарности. А мои коллеги возражают, говоря о присутствующем в нем оттенке чрезмерной уверенности и даже, по их выражению, наглости. Прошу помочь, С уважением, Ирина
ответ
Более вежливой будет безличная вводная конструкция: несомненно, без сомнения, очевидно...
16 марта 2010
№ 259129
Добрый день! Как правильно говорить "слышать запах" или "чувствовать запах"? Заранее благодарна
ответ
Слышать запах - уместно в разговорной речи. Чувствовать запах - стилистически нейтральный вариант.
16 марта 2010
№ 259023
Встретила в справочнике учебных заведений название специальности "менеджер туристского бизнеса". Корректно ли оно? Или более уместно было бы "туристического"?
ответ
12 марта 2010
№ 258716
В данном случае уместно использовать двоеточие или нет? Каждая следующая, разумеется, разительно отличается от предыдущей: как по набору шокирующих фактов из обывательской жизни представителей униженных и обездоленных рас, так и количеством пролитой меж делом крови, затронутых взрослых тем и, самое главное, предлогами Серого Стража Дункана.
ответ
Можно поставить интонационное тире, но вряд ли уместно двоеточие.
5 марта 2010
№ 258714
Добрый день. Подскажите, ставится ли тире в данном случае: "Друг друга понять - так сложно для нас." Если нет, то какие знаки препинания следует ставить. Речь идет о рифмованном произведении. Заранее блогодарен.
ответ
Здесь будет уместно интонационное тире.
5 марта 2010
№ 258698
Начальнику продовольственной службы - обеспечить выдачу дополнительного питания рядовому Иванову И.И. Скажите, пожалуйста, ставится ли здесь тире, или это факультативно? Предложение является пунктом приказа. Спасибо.
ответ
Тире уместно, поскольку без этого знака читатель может подумать, что питание назначается начальнику.
5 марта 2010