Употребляясь в переносном значении 'женский обольститель; герой любовных похождений', слово Казанова всё равно пишется с прописной и склоняется: Я себя Казановой не считаю.
Если сложносоставной топоним представляет собой русское или давно освоенное название, в косвенных падежных формах его первая часть должна склоняться. Правильно: из города Белгорода-Днестровска.
Если это часть предложения (например: Как ни старайся, как ни креативь, все равно никто не оценит), то следует писать НИ в обоих случаях.
Пока что это слово не зафиксировано нормативными словарями, поэтому равно возможны оба варианта написания. Однако тенденциям в развитии орфографии больше отвечает написание тафета.
Просторечные обозначения географических и административно-территориальных названий всё равно остаются именами собственными, прописная буква сохраняется: жил на Ваське, купить на Савёле и т. д.
Правильно слитное написание. Наречие втайне (то же, что «тайно») пишется слитно. Раздельно пишется сочетание предлога с существительным в тайне, ср.: сохранить план в тайне.
Да, такая возможность предусмотрена. Если же срок действия кода истек (например, Вы давно не обращались в «Справочное бюро»), система предложит Вам получить код заново.
Название Мцхета склоняется: родился в Мцхете. Поскольку это название давно освоено русским языком, то оно может склоняться и со словом город: родился в городе Мцхете.
Название автомобиля тойота давно зафиксировано словарями русского языка, поэтому образовывать производные можно не от английского, а от русского слова. В разговорной речи допустимо: тойотовский, тойотовод.