№ 296181
Как пишется детское выражение «несчитово»? Слитно или раздельно?
ответ
Это слово не зафиксировано в орфографических словарях. В литературе оно встречается и в слитном, и в раздельном написании, причем колебания наблюдаются даже в разных изданиях одного и того же текста, напр. в рассказе В. Распутина «Уроки французского»:
– «Чика» не считово. – Почему это не считово? [В. Распутин. Деньги для Марии. Последный срок. Рассказы. 2018];
– «Чика» несчитово. – Почему это несчитово? [Литература. 7 класс. Часть 2. 17-е изд. 2014].
В литературе употребления без не единичны, и это дает основания предположить, что возможно написание несчитово по правилу о словах, которые без не не употребляются. Но слово это жаргонное, сфера его функционирования – устная разговорная речь, примеров употребления в художественной литературе немного. При этом контексты со словом считово без не не воспринимаются как ошибочные (напр.: но это было не считово. А считово было возникновение преграды). Наша рекомендация – писать слитно или раздельно по основному правилу о не с наречиями, а в контекстах, где нет условий для обязательного раздельного написания (например, при отсутствии противопоставления), писать слитно.
8 февраля 2019
№ 201196
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно и почему будет называться рыбзавод в поселке Горки, горковский или горецкий? Заранее благодарю
ответ
Будет называться горкинский рыбзавод.
18 июля 2006
№ 315092
Здравствуйте! Возможно ли в названии проекта использовать аллюзию на евангельское «Страсти по Матфею». Например, «Страсти по Ахматовой», «страсти по ЗОЖ» и так далее. В современном языке подобный оборот активно используется, но, вероятно, это связано с непониманием составителями исходного варианта фразы?
ответ
Частотность в современном употреблении названий, включающих сочетание "страсти по", может служить примером так называемого обмирщения церковной лексики. Это явление не ново: об аналогичном процессе, происходившем в XVIII в., пишет В. М. Живов. Исследователь указывает, что тогда в светский язык пришли многие слова из языка церковного, но значение их изменилось. Сегодня в поисковой системе «Яндекс» сочетание "страсти по" упоминается на более чем 58 миллионах страниц. Этот оборот используется в названиях книг и статей, телепрограмм и репортажей, фильмов и спектаклей, в заголовках новостей и на билбордах. Таким образом, интересующее Вас выражение «страсти по...», изначально восходящее к библейским событиям, в современном русском языке используется для описания различных ситуаций, которые так или иначе связаны со значениями слова страсть (страсти) в свободном употреблении: например, поэмы "Страсти по Ахматовой" и "Страсти по царю" повествуют о страданиях, мучениях, перенесенных или переносимых кем-либо; название передачи "Страсти по Соловьеву" ассоциируется с устойчивым выражением разжигать страсти; в заглавиях типа «Страсти Марка по Людмиле» слово страсть используется в значении "сильная, страстная любовь" и т. п.
9 июля 2024
№ 245926
Здравствуйте! Не или ни? Это становится задачей каждого человека, в какой бы сфере науки он ни существовал. Спасибо!
ответ
16 сентября 2008
№ 251007
Скажите, пожалйства, как правильно писать День Российской науки. Слово Российской с большой буквы или с маленькой. Спасибо. Галина
ответ
Правильно: День российской науки.
28 января 2009
№ 224215
Скажите пожалуйста как правильно расставить запятые в предложении: Отрасли социально-экономической статистики как единой общественной науки взаимосвязаны.
Заранее спасибо.
ответ
Дополнительные знеаки препинания не требуются.
2 июля 2007
№ 207540
Подскажите, пожалуйста, верно ли расставлены знаки препинания: "Многие науки, такие, как философия, история, культурология, используют дедуктивный метод познания"?
ответ
Правильно: Многие науки, такие как философия, история, культурология, используют дедуктивный метод познания.
16 октября 2006
№ 301470
Добрый вечер! С коллегами пишем письмо-претензию партнерам по бизнесу о поставке бракованной продукции. В правом верхнем углу письма пишем: Вице-президенту АО "Рога и копыта" Иванову А.Б. А дальше возник вопрос по конкретному обращению, а именно: начинать ли письмо фразой "Уважаемые партнеры!" или же мы должны писать "Уважаемый А.Б!" ? Допустимо ли обращение "Уважаемые партнеры!", не обязывает ли нас "шапка" "нашего письма писать Уважаемый А.Б!", раз уж мы указываем не только название компании, но и конкретного человека?
ответ
Если Вы пишете вице-президенту, то будет уместно обратиться к нему по имени и отчеству.
13 июля 2019
№ 209595
Еще раз хочу уточнить, относится ли статья, опубликованная в серьезном журнале, в газете, либо диссертация к форме официально-деловой речи? Это опять к вопросу о написании заведующий/заведующая.
Например:
1. В шапке статьи, где после заголовка следует фамилия автора и сведения о нем: Смирнова К.Л., заведующий (ая???) кафедрой геоглобалистики и экономической безопасности МГУ им. М.В.Ломоносова.
2. В самой статье: По мнению Смирновой К.Л. — заведующего (ей ???) кафедрой геоглобалистики и экономической безопасности МГУ им. М.В.Ломоносова...
ответ
Язык статьи и диссертации не относится к официально-деловой речи. Это либо публицистический, либо научный стиль речи. В данных случаях лучше употреблять форму женского рода: заведующая, заведующей.
14 ноября 2006
№ 265428
Доброй ночи! Подскажите пожалуйста корректно ли употребление выражения "апологет ортодоксальной науки". На мой взгляд "апологет" и "ортодоксальность" - два несовместимых понятия и подобная фраза (апологет ортодоксальной науки) бесмысленна и абсурдна. Права ли я? Спасибо.
ответ
Такое сочетание имеет право на существование.
21 июня 2012