№ 215650
Добрый день!
Объясните, пожалуйста, в каких случаях местоимение "вы" и его производные пишутся с большой/маленькой буквы.
Насколько я помню из правил, в письмах - с большой, верно?
Как быть при переводе на русский язык официальных бланков и форм? Например, вот такой отрывок:
"Если у вас есть какие-либо вопросы, пожалуйста, обратитесь к обслуживающему вас сотруднику. Информацию о ваших правах на слушание и продолжение получения пособий до вынесения решения по результатам слушания вы можете получить, прочитав стр. 2".
Как следует писать "вы", "ваш" и т.п. в этом случае, а также в текстах подобного характера?
Заранее большое спасибо,
С уважением,
Владимир
ответ
В этом случае Вы, Ваш следует писать с большой буквы. Подробнее см. в «Письмовнике».
14 февраля 2007
№ 215619
Добрый день, к сожалению я так пока и не получила ответы на свои вопросы, поэтому повторюсь. Подскажите, пожалуйста корректны ли фразы "Закончив доклад, мне стало спокойней на душе" и " работать в течение месяца"
ответ
Предложение Закончив... некорректно, сочетание работать в течение месяца корректно.
14 февраля 2007
№ 215620
Простите, но не получила ответ на свой вопрос от 11.02.2007г.Будьте добры, ответье "Какому правилу подчиняется написание -и- в дслове "праздничный"?. Заранее спасибо
ответ
Это производное от слова праздник, и сохраняется.
13 февраля 2007
№ 215662
подскажите пожалуйста, что обозначает фраза"Там такие уши полезли"? Заранее спасибо.
ответ
Без контекста сложно определить точное значение предложения.
13 февраля 2007
№ 215549
Простите,что приходится писать повторно, но я не получила ответа, а мне очень срочно нужно узнать являются ли слова "общий" и "общественный" паронимами.
Благодарю.
Марина.
ответ
Нет, не являются.
13 февраля 2007
№ 215517
Вчера я случайно читал выступления В.Путина в Мюнхене,
я, как любитель русского языка,ещё много не знаю и застал трудность. Сейчас мне придётся обратиться к вам за помощью и просить дать мне толкования следующих слов:
мегаполис
политес
транспарентность
безальтернативный
Если вам удобно,рекомендуйте мне словари, в которых можно найти подобные слова.
С наилучшеми пожеланиями
Виктор 13 02 2007
ответ
Безальтернативный -- не допускающий выбора одной из двух или нескольких возможностей. Толкование остальных слов Вы можете найти с помощью окна «Проверка слова» на нашем портале.
13 февраля 2007
№ 215456
Как правильно сказать: Будьте сдержаны, или будьте сдержанны, и как узнать краткое это прилагательное или причастие?
ответ
Прилагательное сдержанный имеет значение 'умеющий владеть собой; умеренный, спокойный; не проявляемый в полной мере' и не предполагает субъекта действия (правильно: Будьте сдержанны). К причстию сдержанный можно добавить кем или чем (обещание сдержано мною).
12 февраля 2007
№ 215451
Здравствуйте!
В пятницу задавал вам вопрос о том как правильно склоняется слово "мультирум", упомянутое в вопросе № 197838. К сожалению, ответа не получил.
Не могли бы вы все же ответить на него.
Спасибо.
ответ
Чаще всего слово мультирум употребляется как прилагательное или как несклоняемое существительное.
12 февраля 2007
№ 215443
Скажите, пожалуйста, слово «ретейл» есть в печатном издании «Русский орфографический словарь» (2005 г.)? И ещё: я недавно увидела в магазине «Учебный орфографический словарь РАН» (Лопатин, Иванова, Сафонова), 2006 г. В введении написано, что он создан на базе «Русского орфографического словаря», 2005 г. Это значит, что он включает все слова этого словаря и ещё многие добавлены? То есть последняя, нормативная версия написания слов — именно в новом, «Учебном орфографическом словаре», 2006 г.? Вы ничего не написали о выходе этого словаря и продолжаете ссылаться на словарь 2005-го года…
ответ
Слова ретейл в «Русском орфографическом словаре» нет, но есть ретейлер.
Полнее «Русский орфографический словарь», у него более широкие цели, он является академическим, в отличие от «Учебного орфографического словаря», который ориентирован в первую очередь на учащихся.
Полнее «Русский орфографический словарь», у него более широкие цели, он является академическим, в отличие от «Учебного орфографического словаря», который ориентирован в первую очередь на учащихся.
12 февраля 2007
№ 215439
Здравствуйте уважаемая служба,я хочу спросить какого рода является в русском языке польский город Торунь . Я еще хочу добавить что все словари польских издательств подают женсккий род и также на занятиях по практической грамматике на русской филологии преподаватели подают города Торунь и Познань как классичные примеры женского рода. Поздравляю,всего доброго.
ответ
Слово Торунь в русском языке мужского рода, слово Познань -- женского.
12 февраля 2007