Правильно: не подскажете (гласная Е пишется в личных окончаниях глаголов первого спряжения).
Действительно, вариант щербет почти не фиксируется словарями, а произношение с начальным звуком [щ] отмечается как неправильное. Однако этот вариант не только распространен в разговорной речи, но и встречается в художественной и научной литературе.
― Такого щербета мудрости уши мои никогда не пили! [Ф. Искандер]
…Молоховец, как летописец кулинарных дел, составляла яркую опись того, что предстоит потерять. Сотни желтков, (белки ― вылить! ) для одного кулича; розовый окорок, который можно достать из подпола, если гости пришли внезапно; алые муссы и белые щербеты, седые головы сахара… [А. Архангельский]
― А сорбет ― это щербет? ― спросила Сонина мама. [М. Трауб]
Морщась, я ем, потягиваю, пью тусклый лимонный щербет. [К. Азерный]
В Каффе для торжества закупали продукты к столу: вино, вишни или изюм, щербет, а также материалы для иллюминации и фейерверка. [из журн. «Общество: философия, история, культура», 2014]
Аппарат использовался для охлаждения смеси лимонного щербета после пастеризации. [Научный журнал НИУ ИТМО. Серия «Процессы и аппараты пищевых производств», 2015]
Возможно, уже стоит подумать о введении варианта щербет в словарь. Спасибо за интересный вопрос!
Быть и жить - в личных окончаниях гласные первого спряжения. Молчать - второе.
С точки зрения грамматики все верно, но без контекста точный ответ дать нельзя.
Первый вариант предпочтителен: он позволяет избежать омонимии между личным и притяжательным местоимением "их".
Ошибки нет, глагол изготовлять (личные формы: изготовляю, изготовляешь, изготовляет...) есть в русском языке.
Вне контекста оборот построен корректно. Точный ответ можно дать, только зная предложение целиком.
Если подлежащее выражено личным местоимением, тире не ставится: Привет, я Мария. Он Василий.
Нет, личные имена и прозвища людей и клички животных в кавычки не заключаются.