Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 8 346 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 266988
На собеседовании попросили показать как правильно оформить заявление. Мой вариант признали ошибочным и показали пример: Директору ООО "......" Иванову И.И. Петровой П.П. , заявление. Прошу......... Неужели этот вариант следует считать верным?!
ответ
22 октября 2012
№ 304007
Добрый день! Как будет правильно: еду за едой или еду по еду? Возможен ли вообще второй вариант «по еду» в принципе? Придумываю название и второй вариант предпочтительнее, но не уверен, что он правильный.
ответ

Верно: еду за едой.

Предлог по в значении "за" (по воду, по грибы, по ягоды) имеет очень ограниченную сферу употребления и является разговорным.

24 декабря 2019
№ 313361
Подскажите, пожалуйста, какой вариант слова считается верным – "простынь" или "простыня"? Словари дают разные варианты. Где-то вариант "простынь" приравнивается к разговорному, а где-то – "простыня".
ответ

Правильно: простыня.

11 апреля 2024
№ 272312
Добрый день! На злобу дня. Корректно ли использовать в эфире словосочетания Майдан Независимости и площадь Незалежности ( это в Киеве), т.е получается украино-российский микс. Либо надо говорить Майдан Незалежности и площадь Независимости. Спасибо!
ответ

Ваше замечание справедливо. Корректно: площадь Независимости или майдан Незалежности (обычно используют второй вариант, т. к. сразу становится понятно, что речь идет о Киеве).

9 декабря 2013
№ 233400
Как правильно: джем-сейшн или джем-сейшен? У вас в ответах на вопросы 225454 и 229340 говорится "сейшн", однако в Русском орфографическом словаре РАН под ред. Лопатина дается вариант "джем-сейшен". Какой вариант все-таки правильный? Спасибо
ответ
Норма изменилась, и фиксация в словарях тоже. Правильно: сейшен.
26 ноября 2007
№ 248099
Еще один вопрос насчет перевода на русский. Перевожу закон насчет сдачи экзаменов для налоговых консультантов. В чешском тексте там во всем законе используется слово "заявитель"(дословный перевод), как сначала, кде отправляется заявка, так и до конца, где экзамен уже сдается. Я должна переводить текст в соответствии с чешским оригиналом, но в конце, когда экзамен уже сдается, слово "заявитель" в русском тексте мне совсем не нравится. Посоветуйте, пожалуйста, какой-нибудь синоним, который бы больше подошел в обоих случаях. Спасибо и хорошего настроения Марина
ответ

Лицо, подавшее заявку, в русском языке корректно называть заявителем.

4 ноября 2008
№ 216233
Здравствуйте! Огромная просьба ответить на следующие вопросы как можно быстрее: 1) Богом мече(Н)Ный – и почему??? 2) Склоняется ли имя актрисы Амалия&Амалия? 3) Названия песен, групп и т. д. на англ. языке – с прописной буквы пишутся все слова или только первое? Например, Love Me Tender или Love me tender? 4) Он называл ее ватрушкой («ватрушкой», Ватрушкой???) за ее полноту. 5) Губка Боб Квадратные Ш(ш)таны, Леди Прекрасные Л(л)оконы и т. п. ??? 6) Васька-ботаник или Васька Ботаник (прозвище)? Очень срочно!!! Спасибо огромное за вашу работу. Габдуллина Марина Геннадьевна
ответ
1. На этот вопрос ответ был дан. 2. Да, склоняются обе части. 3. Определённых правил нет, чаще пишутся все слова с большой буквы. 4. Корректно: Он называл ее Ватрушкой. 5. Корректно: Губка Боб Квадратные Штаны, Леди Прекрасные Локоны. 6. Правильно: Васька Ботаник.
22 февраля 2007
№ 309916
Добрый день! Прошу помочь разрешить горячий спор на туристическом форуме. Можно ли склонять Кушадасы (город в Турции) по падежам? Спасибо за Ваш труд! С уважением, Алла Белозёрова
ответ

«Словарь собственных имен русского языка» рекомендует использовать название в несклоняемой форме.

16 сентября 2022
№ 217299
Я затрудняюсь объяснить, почему в слове "рано" пишем одно "н". Образовано это наречие от "ранний" или "рань"? Как шло образование этого слова? Заранее благодарю. Алла Красильщикова (Израиль)
ответ

Наречия на о системно образуются от прилагательных и причастий, при этом одна или две н производящего слова сохраняется в производном (обаятельный > обаятельно, ветреный > ветрено, отчаянный > отчаяннобезбоязненный > безбоязненно). Эта закономерность отражена в правилах орфографии

В современном русском языке словообразовательную связь между словами рано и ранний устанавливают в соответствии с системой — от прилагательного к наречию. В этом случае признается, что основа прилагательного ранн- при образовании наречия усекается. Такая точка зрения отражена, например, в «Словообразовательном словаре русского языка» А. Н. Тихонова. Логичным следствием этого словообразовательного решения становится признание наречия рано исключением из орфографического правила. 

Но почему же в наречии рано не сохраняется удвоенная н? Ответ на этот вопрос дает нам этимология слова. Исторически слово ранний образовалось от рано, означавшего 'утро', с помощью суффикса -н-. 

Актуальные словообразовательные связи и этимология слов рано, ранний хорошо показаны в «Большом универсальном словаре русского языка» под ред. В. В. Морковкина.

21 марта 2024
№ 257675
Здравствуйте! Вот предложение: Именно они, больше, чем кто-либо другой, имеют право на поддержку и помощь от нас... Вариант 1: Именно они, больше чем кто-либо другой, имеют право на поддержку и помощь от нас... Вариант 2: Именно они — больше, чем кто-либо другой, — имеют право на поддержку и помощь от нас... Скажите, каков вариант вернее?
ответ

Корректно: Именно они больше, чем кто-либо другой, имеют право на поддержку и помощь.

См. здесь.

9 февраля 2010
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше