№ 284408
Скажите Ь знак относится к согласным буквам или вообще не относится к буквам и является просто знаком? Чтоб поняли ситуацию моя фамилия Рифель она не склоняется. Но возникли проблемы при получении документов и склоняют фамилию (Рифелю, Рифеля т д). на мою просьбу не склонять был ответ: "Мы склоняем фамилии согласно правилам русского языка: http://gramota.ru/class/istiny/istiny_8_familii/ (см. пункт четвертый)" . Правы ли они?
ответ
Мужская фамилия Рифель склоняется, женская – нет. Буква Ь здесь ни при чем. Важно, на какой звук заканчивается фамилия. Звук [л'] – согласный. Ср.: словарь В. И. Даля, быть благодарным Д. Э. Розенталю.
1 октября 2015
№ 250033
Здравствуйте. Я проснулся от внезапно наступившей тишины и услышал, что наверху спускают на воду шлюпку. Скажите, пожалуйста, почему в слове наверху приставка на пишется слитно? Можно же подставить определение: на самом верху.
ответ
Дело в том, что существует разграничение по смыслу: наверху, нареч. и предлог (сидеть наверху; гнездо наверху ели), но сущ. на верху (на плоской поверхности подъемного навеса, крыши); быть на верху блаженства.
24 декабря 2008
№ 209037
Добрый день.
Меня интересует, как правильно писать и ставить ударение: овсяный (ударение на "я") или овсяной (ударение на второе "о")? Или это два разных слова и у них разное употребление?
Спасибо.
ответ
Правильное ударение: овсянОй, овсЯный. В значении «засеянный овсом» - овсяной и овсяный (овсянОе / овсЯное поле). В значении «приготовленный из овса или продуктов его обработки» - только овсяный (овсяная каша, овсяный кисель).
7 ноября 2006
№ 267855
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно писать "З(з)акон Магнитского", "П(п)роект Магнитского", "А(а)кт Магнитского"?
ответ
Корректно: закон Магнитского, список Магнитского. Ср.: поправка Джексона – Вэника – такая же орфографическая модель: название документа (акта) + имя собственное (имя составителя/разработчика документа или вообще лица, так или иначе связанного с этим документом).
19 декабря 2012
№ 271243
Доброе время! Заранее прошу извинить за досужее любопытство... Ситуация такая: вычитывая некий журнал, вижу слово "дамаский" (кинжал), на автопилоте правлю на дамасский, читаю дальше, а в подкорке вертится вопрос: почему так? Вроде ведь "Дамаск = дамаСКСкий". Спасибо за ответ, уважаемые коллеги! Мега-корректор (знаю, что неправильно))))
ответ
Здесь происходит усечение основы мотивирующего слова. Перед морфом -ск- отсекается финаль -к- (в несклоняемых сущ. -ко) основ нерусских топонимов и этнонимов на -ск, -ско: Дамаск - дамасский, этруски - этрусский, Сан-Франциско - сан-францисский.
6 октября 2013
№ 296144
Добрый день! Помогите, пожалуйста, разрешить ситуацию. При написании документации по 3D-моделированию, иногда приходиться использовать слово Моделинг. Но все его пишут по-разному: кто-то пишет моделинг, кто-то моделлинг. Как правильно писать это слово?
ответ
Корректно: моделинг (ср.: шопинг, блогер и др.). В русском, в отличие от английского, согласная перед -ер, -инг не удваивается, если есть однокоренное соответствие с одиночной согласной (пусть даже тоже заимствованное). Ср.: модель, моделировать.
5 февраля 2018
№ 242079
Здравствуйте. В последнее время часто встречается выражение "база знаний" применительно к различным информационным носителям, в т.ч. компьютерным. Можно ли считать корректным использование термина "знания" в их отношении?
ответ
Термин база знаний корректно употреблять в следующем значении: 'семантическая модель, описывающая предметную область и позволяющая отвечать на такие вопросы из этой предметной области, ответы на которые в явном виде не присутствуют в базе'.
17 июня 2008
№ 309420
Добрый день, уважаемые специалисты! Подскажите, пожалуйста, возможна ли словесная конструкция _5 ДНЕЙ ТРУДНЫХ ДОРОГ_ в значении "провести 5 дней в пути по трудным дорогам". Спасибо!
ответ
Употребительна модель столько-то дней (трудной) дороги, где слово дорога имеет значение 'путешествие, поездка'. Однако, полагаем, можно говорить и о днях трудных дорог, то есть о времени, когда пришлось пройти, проехать по множеству непростых для передвижения дорог.
25 марта 2022
№ 285615
Уважаемая "Грамота", в данном контексте правильно КИПРИОТСКОЕ или КИПРСКОЕ? По приезде в Дубай они легализовали киприотское свидетельство о браке и спокойно ждали рождения ребенка, посещая ту же частную клинику. Спасибо!
ответ
Кипрский – прилагательное от Кипр; киприотский – от киприот (житель Кипра), означает: 'относящийся к киприотам, принадлежащий, свойственный им' (например: киприотские песни). В приведенном Вами контексте лучше использовать прилагательное кипрский: кипрское свидетельство о браке (т. е. выданное государством Кипр).
3 декабря 2015
№ 301717
Добрый день! Вот уже неделю я тщетно мониторю страничку справочного бюро, в надежде увидеть ответ на свой вопрос. В стихотворении мне попалось нетипичное сложноподчинённое предложение: два однородных придаточных, соединённых союзом и, но одно из придаточных находится внутри главного, а второе снаружи. По какому принципу расставлять запятые? В правилах такого варианта найдено не было. Пример: "Ему видеть, что мост достроен(,) хотелось(,) и что город снова жив." Очень надеюсь на ответ или хотя бы объяснение, чем мой вопрос хуже остальных. Заранее спасибо.
ответ
Действительно, справочники не содержат рекомендаций о расстановке знаков препинания в таких разговорных конструкциях. Остается опираться на общие принципы: структуру предложения, смысл и интонацию. Мы рекомендуем следующий вариант: Ему видеть, что мост достроен, хотелось, и что город снова жив.
29 июля 2019