Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдено еще 957 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 245338
Не получил вчера ответа, сегодня задаю вопрос второй раз. Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая. "По условиям добровольных программ страхования нашей компании(,) Вы не можете использовать опцию "неограниченное количество водителей". Спасибо!
ответ

Запятая факультативна.

2 сентября 2008
№ 202021
Как написать слово мало(?)известный в следующем предложении: "Замечательных дизайнеров, МАЛО(?)ИЗВЕСТНЫХ в Москве или Питере, в Лондоне полно"? Спасибо! Видела вчера по телевизору главреда вашего портала:) Так держать! Грамотность - в массы!
ответ
Корректно: Замечательных дизайнеров, малоизвестных в Москве или Питере, в Лондоне полно.
Спасибо за пожелания! Постараемся :)
28 июля 2006
№ 318886
Добрый день, «Справочная служба»! Подскажите, пожалуйста, как же всё-такие пишется название коренного народа севера Канады, Гренландии, Аляски – и(н/нн)уиты (эскимосы)? Во всех интернет-изданиях пишут с одной буквой н, в орфографическом словаре – с двумя.
ответ

Нормативный орфографический словарь современного русского языка рекомендует написание с двойной согласной: иннуиты. При этом практика письма демонстрирует значительное преобладание форм с одниночным согласным.   

10 ноября 2024
№ 254113
К вопросу № 254030. Выражение «верховенство закона» — это попытка перевести на русский язык английское выражение rule of law, дословно «правление закона» или даже, извините за тавтологию, «правление права». Соответственно, выражение state based on the rule of law переводится как «правовое государство». Смысл верховенства закона в том, что нормы писаного права получают приоритет перед любыми другими (морально-этическими, религиозными и т.п.) нормами, равно как и перед интересами целесообразности, и обязательны к исполнению каждым в равной степени. Заменять выражение «верховенство закона», скажем, на «главенство закона», на мой взгляд, не стоит хотя бы по той причине, что именно в таком устойчивом варианте это выражение стало маркером для различий «свой-чужой» в общественно-политической сфере, оно широко используется как в русской, так и в переводной публицистике, и т. п.
ответ

В этом случае следует остановиться именно на синониме "верховенство", это наиболее удачный вариант.

8 июля 2009
№ 324076
Здравствуйте! Вы несколько раз отвечали, что место нахождения — это место, где что-то нашли, а если нужно выразить значение «место, где что-то находится», нужно писать «местонахождение». Но! Во-первых, в юридической сфере «место нахождения» — это термин, он используется, например, в статье 54 ГК РФ («место нахождения юридического лица», «место нахождения имущества», «место нахождения организации»). Во-вторых, если заглянуть в ваш же словарь, то можно увидеть, что у слова «нахождение» есть второе значение — «пребывание кого-, чего-либо в каком-либо месте; местонахождение». Если у этого слова есть такое бытийное значение, разве нельзя сказать «место нахождения», как «место пребывания»? Другое дело, что в этом случае получается как будто бы плеонастично (второе значение уже включает сему места), но иногда требуется подчеркнуть, что это именно место, а не «нахождение» или «местонахождение».
ответ

Выражение место нахождения в бытийном значении (место, где что- или кто-либо находится, то есть пребывает) корректно, и никаких запретов на его употребление не существует. На выбор словесного обозначения — местонахождение или место нахождения — могут влиять смысловые и структурные особенности высказываний, терминологические традиции и предпочтения авторов.

22 июля 2025
№ 231086
Скоро зима, а это значит, что газетчики в своих материалах начнут употреблять такие фразы, как: 1. Много выпало снега/или все-таки снегу? 2. Коммунальники /или коммунальщики борются со снежными завалами. Заранее спасибо. Света. Гомель.
ответ
1 Корректны оба варианта. 2. См. ответ № 207109 .
13 октября 2007
№ 239437
Скажите, пожалуйста, как пишется слово "лох-несский" (лох-несское чудовище)? В словарях его нет. Мне кажется, через дефис (как и название озера Лох-Несс). Пример: "алма-атинский" пишется через дефис, как и Алма-Ата. Спасибою
ответ

Да, правильно через дефис: лох-несский.

16 апреля 2008
№ 313851
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, по пунктуации в данном предложении (если можно, с пояснением): "Опера, конечно, - специфическое действо". Меня мущает запятая с тире рядом. Допустимо ли это? Или может тут тире вообще не нужно?
ответ

Тире ставить не нужно, так как между подлежащим и сказуемым-существительным есть вводное слово (см. пункт 6 параграфа 15 «Полного академического справочника» под ред. В. В. Лопатина): Опера, конечно, специфическое действо.

2 июня 2024
№ 224415
Здравствуйте, извиняюсь, что повторяюсь, не смогла прочесть шрифт. Меня интересует, нужна ли запятая после 25С в предложении: Хранить при температуре не выше 25С в защищенном от света и недоступном для детей месте. Заранее благодарю.
ответ
Запятая не требуется.
4 июля 2007
№ 221143
Выполняла задания про наречия из Грамоты. Там есть фраза из Улицкой: "Она стучала по ним, и они отлетали, точь_в_точь как краска со старых манекенов. [Л. Улицкая. Путешествие в седьмую сторону света]" Зачем там запятая?
ответ
Это авторский знак препинания, мы не вправе менять авторский текст.
12 мая 2007
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше