№ 235897
Повторяю свой вопрос. Будьте добры, ответьте! Джакузи какого рода?
ответ
Среднего рода (см. в окне «Искать на Грамоте»).
29 января 2008
№ 235775
Добрый день. Вы уже отвечали на вопрос по сходной теме, номер 179753 (http://spravka.gramota.ru/buro.html?gotoq=179753).
Конкретизирую ситуацию: речь идёт о персонажах компьютерной игры - о героях, являющихся воплощением игрока в вымышленном мире. Что предпочесть в винительном падеже? "Вы можете удалить свой персонаж" или "Вы можете удалить своего персонажа"? "Персонаж А ударил персонаж Б" или "Персонаж А ударил персонажа Б"? Очевидно, что в нашем случае слово "персонаж" имеет другое значение, нежели "персонаж" в розенталевском понимании этого слова.
Дальше - хуже. Предположим, сам игрок для своего персонажа выбрал в качестве имени неодушевленное существительное, например, "Топор" или "Пугач". Следует ли нам, разработчикам, это имя склонять как одушевленное? "Топор ударил Пугача, а Пугач на Топора обиделся."
ответ
1. «Грамматический словарь русского языка» А. А. Зализняка рассматривает персонаж как одушевленное и как неодушевленное. Поэтому возможны варианты. 2. Правильно склонять, как в приведенном примере: Топор, Топора, Топору и т. д.
25 января 2008
№ 235555
Добрый день, я посылала свой вопрос вчера вечером, но ответа нет, поэтому еще раз прошу ответить на вопрос (возник спор): нужна ли запятая в предложении "Вы увидите свои вещи (,) ожидающими вас в конечной точке.
Очень жду ответа. С уважением светлана
ответ
Запятая не нужна.
23 января 2008
№ 235486
Здравствуйте!
Нужна ли запятая перед словом если?
1.В случае если у вас возникнут вопросы, я готов ответить на них.
2.Прошу Вас определить правомерность раскрытия результатов оценки, в случае если такая оценка будет осуществлена.
Если Вам не трудно, обоснуйте свой ответ, пожалуйста.
ответ
Запятая перед если не требуется. В случае если – составной подчинительный союз.
22 января 2008
№ 235411
Здравствуйте! Извините что повторяю свой вопрос, но Вы до сих пор не ответили...
На один из вопросов Вы ответили что правильно "на Украину". Разъясните, пожалуйста, почему? Мы ведь не говорим "на Белоруссию", "на Канаду" и т.п.
Заранее благодарен за ответ.
ответ
Литературная норма русского языка, согласно которой следует говорить и писать на Украине, – результат исторического развития языка на протяжении нескольких столетий. Сочетаемость предлогов в и на с определенными словами объясняется исключительно традицией. Ср.: в школе, в институте, в аптеке, в отделе, но: на заводе, на почте, на курорте, на складе и т. д. Веками складывавшаяся литературная норма не может измениться в одночасье из-за каких-либо политических процессов.
21 января 2008
№ 235286
Как правильно:
- Нет препятствий и преград лишь для тех, кто всегда и твердо верит в свой успех!
или
- Нет препятствий и преград лишь для тех, кто, всегда и твердо, верит в свой успех!
?
Заранее спасибо.
ответ
Правильна пунктуация в первом варианте.
18 января 2008
№ 234850
Уважаемые товарищи!
Получила ответ на свой вопрос 234831, в котором написано, что «В составных количественных числительных изменяется только последнее слово».
Честно говоря, известно, что это правило относится к порядковым числительным, а не к количественным. Иначе ваши ответы на вопросы, например, № 229170 или №234724 ошибочны.
Ещё раз повторяю свой вопрос» как написать словами числительное : вижу 1121 девушку (стол, мальчик)?»
надеюсь получить правильный ответю
Благодарю
ответ
Извините, в ответ вкралась ошибка. Конечно, же при склонении составных количественных числительных изменяются все слова, а при склонении составных порядковых числительных – только последнее слово. Правильно: вижу тысячу сто двадцать одну девушку.
9 января 2008
№ 234699
Здравствуйте! к сожалению не нашла ответа на свой вопрос, поэтому дублирую его снова.
Подскажите, пожалуйста, как правильно писать "со своими картой и паспортом" или "с вашей картой и паспортом".
Заранее большое спасибо!
ответ
Возможны варианты, для выбора нужен контекст.
27 декабря 2007
№ 234672
Здравствуйте, уважаемое Справочное бюро!
Я не нашла в Вашем списке ответа на свой вопрос и задаю его еще раз:
В юридической литературе наряду с термином "системное толкование" как синоним используеся понятие "систематическое толкование". В обоих случаях имеется в виду такое толкование, при котором смысл нормы права раскрывается путем выявления ее места в системе соответствующего нормативно-правового акта.
Корректно ли использование термина "систематическое толкование" (с учетом преобладающего значения слова "систематический": постоянно повторяющийся)?
Большое спасибо! Желаю Вам хороших праздников!
Анастасия
ответ
Если имеется в виду значение 'основанный на системе, опирающийся на систему', то корректно системный.
Спасибо за поздравление. И Вас с наступающими праздниками!
27 декабря 2007
№ 234353
Слитно или раздельно пишется НЕ в предложении "Одного несоответствия может быть достаточно, чтобы обобщение потеряло свой универсальный характер, но никакого количества соответствий НЕ достаточно, чтобы его подтвердить, исключив любые сомнения"?
ответ
Правильно раздельное написание.
19 декабря 2007