Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 6 957 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 292770
Здравствуйте! Вопрос по запятым. Есть два варианта предложения: 1. "вы счастливчики, что можете слышать то, что я говорю". 2. "вы счастливчики, что можете слышать (?) что я говорю". (смысл в "что" меняется, "что" здесь - это тема разговора, можно поставить логическое ударение на "что"). Запятая не нужна? скажем так, я так понимаю этот момент, что запятая будет, если я хочу сделать акцент на том, что "я говорю" - это то, что вы можете слышать, и запятой не будет, если я хочу сделать такой акцент, что "что" - это то, что конкретно вы можете слышать, некое безличное страдательное подлежащее, как "налил молоко". Спасибо. Валентина.
ответ

Запятая ставится во всех случаях.

21 апреля 2017
№ 219070
Здравствуйте! Я работаю корректором в типографии и мы с моей коллегой иногда не можем прийти к единому мнению. В данный момент меня интересует такой вопрос: я знаю, что шпик - это и "сало", и "шпион", но в этикетках иногда встречается написание "шпиГ", я в таких случаях исправляю на "шпик", а коллега говорит, что "шпиг" тоже можно оставлять, но я смотрела в разных словарях, в том числе и на вашем сайте, слова "шпиг" там нет. Я не могу взять на себя смелость употреблять "шпиг" вместо "шпик", потому что в авторитетных изданиях этого слова нет. Скажите, пожалуйста, оба ли варианта имеют право на существование?
ответ
Правильный вариант: шпик. Такое написание фиксирует самый авторитетный на сегодняшний день орфографический словарь русского языка - «Русский орфографический словарь РАН» под ред. В. В. Лопатина.
10 апреля 2007
№ 218100
Здравствуйте. 5 лет назад в русский язык пришло слово геокешинг - заимствование из английского языка (geocaching). В данный момент примерно 60% людей пишут это слово через Е (геокЕшинг), остальные 40% - через Э (геокЭшинг). Хочется устранить путаницу в написании этого слова (и начать с Википедии, например). Я понимаю, что некоторые заимствованные нарицательные слова могут иметь написание с "Э". Пишутся через "Э" также некоторые узкоспециальные слова - они определены в орфографическом словаре. Слово "геокешинг" - сравнительно новое, его нет в орфографических словарях. Замечу, что широко употребляются прилагательное "геокешерский", существительные "геокешер", "кеш", глаголы "кешить", "покешить". Как же правильно писать слово геокЕшинг? Заранее спасибо.
ответ
Рекомендуем через Е (по аналогии с кеш-память).
25 марта 2007
№ 316880
Дорога Грамота! В Справочнике по пунктуации (в отличие от (кого, чего)) на вашем сайте указаны следующие примеры: Человек в отличие от животных приобрел могучее мышление и воображение (И. Ефремов, Лезвие бритвы). Маршрутники в отличие от фланеров ведут визуальное наблюдение преимущественно в пути, при проезде в поездах и эшелонах (В. Богомолов, Момент истины). Почему в примерах не обособляется обороты, присоединяемые предлогом «в отличие от»? Хотя в Полном академ. справочнике по ред. Лопатина сказано: «Обороты с производными предлогами и предложными сочетаниями обязательно обособляются, если они располагаются между подлежащим и сказуемым: разрыв их непосредственной связи и способствует выделению оборотов».
ответ

Предписание справочника обязательно выделять запятыми такие обороты противоречит письменной практике. Действительно, обстоятельственные обороты, которые находятся между подлежащим и сказуемым, обычно обособляются, но в художественной литературе можно найти немало примеров, когда запятые отсутствуют. В правиле скорее следовало бы написать обычно обособляются; как правило, обособляются.

12 сентября 2024
№ 286353
Здравствуйте! Бор - это сосновый лес. Употребимо ли словосочетание "сосновый бор"? Это же получается "сосновый сосновый лес".
ответ

В  «Большом академическом словаре русского языка» слово бор толкуется как 'хвойный, преимущественно сосновый лес, растущий на сухом возвышенном месте' и приводится иллюстрация: Сосновый бор. Таким образом, сочетание сосновый бор ошибочным не является, как вполне возможны и сочетания: еловый бор, сосново-еловый бор и под.

Ср.: Сверху, из дальних мест, еловых боров, сплавляют по ней строевой лес. Ю. Коваль. Еловый бор подступал к шоссе. Ю. Трифонов.

18 января 2016
№ 295848
Добрый день! Встретились 2 варианта : "на улице Большая Лубянка" и "на улице Большой Лубянки" ? Второй смущает: зачем Род.падеж? Но всё же ... Правильно ли говорить: "...на улице Большая Лубянка"? Спасибо.
ответ

Окончание -и во втором варианте – вероятно, ошибка или опечатка, а вопрос в том, склонять ли название при склонении родового слова улица? Названия улиц в сочетании с родовым словом улица обычно склоняются, если название – женского рода: на улице Волхонке, на улице Таганской, на улице Большой Лубянке (впрочем, в официальных документах, в канцелярской речи распространено несклонение). Названия улиц мужского рода обычно не склоняются: на улице Балчуг, по улице Кузнецкий Мост.

12 января 2018
№ 258947
Укажите и поясните какому правилу подчиняются данные случаи: 1. вы рУбите дрова на зиму? рубИте дрова на зиму! 2. вы шумИте по ночам? не шумИте! 3. вы хОдите к ней в гости? не ходИте! И главное... 4. вы звонИте ему по средам? обязательно звонИте! (по аналогии с п.2) или правильно так 4. вы звОните ему по средам? обязательно звонИте! (по аналогии с п.1, п.3) Я уже увидел, что слово звонИт употребляется с ударением на И во всех контекстах, однако откуда и на каком основании берется это исключение? Мне, например, никогда не приходило на ум сказать шУмите вместо шумИте, но словом звОните или звонИте всегда возникает путаница.
ответ

Прежде всего необходимо отметить, что в русском языке ударение не фиксированное (как, например, во французском, где оно всегда на последнем слоге, или в чешском, где всегда на первом). Нет в русском языке и правил постановки ударения, как, например, в испанском, где всё строго: место ударения зависит от конечного звука в слове, а в случае исключения на письме обязательно ставится знак ударения. Русское же ударение подвижное и разноместное, в разных словах (и даже формах одного слова) может падать на разные слоги. Аналогии и рассуждения «если правильно... то должно быть ...» к ударению в русском языке неприменимы, в спорных случаях надо обращаться к орфоэпическим словарям.

Что касается ударения в глагольных формах. Академическая «Русская грамматика» 1980 года выделяет 4 акцентных типа глаголов. Глаголы шуметь и звонить относятся к акцентному типу B, который характеризуется ударением на последнем слоге основы в прошедшем времени и на окончании во всех формах настоящего времени и повелительного наклонения: вы шумите, вы звоните; не шумите, не звоните. А глаголы рубить и ходить относятся к акцентному типу С, который характеризуется ударением в прошедшем времени на последнем слоге основы, в настоящем времени на окончании в 1 л. ед. числа и на основе в остальных формах; в повелительном наклонении ударение, как и в форме 1 л. ед. числа, – на окончании: рублю, рубишь, вы рубите, в повелительном наклонении: не рубите.

Затруднения со словом звонить возникают из-за того, что этот глагол тяготеет к акцентному типу С (т. е. к переходу ударения на основу). Это далеко не единственный случай в русском языке: такие слова, как варить, курить, крестить и др., раньше (в XIX в.) имели вариативные формы с ударением акцентных типов В и С: варишь, варят и варишь, варят. В современном русском языке однако нормативно только варишь, варят, т. е. ударение закрепилось на основе. Это естественный процесс изменения лексико-грамматической системы языка. Возможно, в будущем такой процесс произойдет и со словом звонить (что вовсе не следует воспринимать как «деградацию» языка), однако пока нормативным признается только ударение на окончании. Как пишет «Русская грамматика»: «Употребление глагола звонить с ударением акцентного типа С – предмет обсуждений и споров. Однако нормальным литературным ударением для всех значений этого глагола остается ударение звонишь, звонят и т. д., т. е. по акцентному типу В».

11 марта 2010
№ 315469
Здравствуйте! Беспокоит вопрос об употреблении полумягких звуков в русском языке. Ранее в заданном мною вопросе вы уточнили, что да, такие звуки существуют, однако в вашей статье «Позиционное смягчение согласных» не указывается присутствие полумягких звуков перед мягкими согласными. Такие учёные, как Розенталь (Словарь-справочник лингвистических терминов. Изд. 2-е. — М.: Просвещение. Розенталь Д. Э., Теленкова М. А., 1976) и Аванесов (Русское литературное произношение, 1984) упоминают о наличии полумягких звуков в русском языке, однако в качестве примеров приводят совершенно противоположные позиции для их употребления. Пожалуйста, уточните, в каких именно позициях употребляются полумягкие звуки вместо мягких (или этот вопрос спорный), и присутствуют ли они в современном русском произношении (или они присутствовали только в старом московском произношении)?
ответ

На Ваш первый вопрос о «полумягких» согласных был дан, как нам представляется, исчерпывающий ответ. В частности, в нашем ответе было сказано, что твердые согласные в современном русском произношении реализуются как «полумягкие» (или, если использовать фонетическую терминологию, невеляризованные) звуки в позициях перед мягкими согласными. Другими словами, твердые согласные, которые перед гласными являются веляризованными (см. наш предыдущий ответ), теряют свою веляризацию перед мягкими согласными и на слух воспринимаются как несколько менее твердые, или «полумягкие».

В том же ответе нами были приведены примеры транскрипции слов дверь, твёрдый в фонематической и фонетической транскрипции /дв’ер’/ = [д·в’ер’], /тв’ордыj/ = [т·в’ордыj], где «полумягкость» обозначена точкой вверху после согласного. Ср. двор, твой /двор/ = [двор], /твоj/ = [твоj], где первые согласные произносятся как полноценно твердые, т. е. веляризованные.

В русской фонетической транскрипции веляризованность твердых согласных традиционно не обозначается, так как она в сущности не ощущается неискушенными носителями языка. Но она может быть и обозначена. Так, в Международном фонетическом алфавите (МФА) для это цели имеется специальный символ ˠ (ср. двор [дˠвˠорˠ], твой [тˠвˠоj]), но его не принято использовать, потому что он лишь загромождает транскрипцию и практически ничего не дает. Носители русского языка не ощущают веляризованности, как, впрочем, и ее отсутствия, т. е. «полумягкости».

Другое дело твердость и мягкость согласных. Приведенные нами слова дверь и твёрдый с «полумягкими» согласными в старомосковском произношении произносились с полноценно мягкими согласными (а не «полумягкими»!): /д’в’ер’/ = [д’в’ер’], /т’в’ордыj/ = [т’в’ордыj]. Сейчас такое произношение встречается редко и рассматривается как особенность старшей нормы литературного произношения. И носители языка при некоторой тренировке легко могут научиться слышать разницу в старшей и младшей норме произношения первых согласных слов дверь и твёрдый, потому что «полумягкие» – это реализация твердых согласных, а «полноценно мягкие» – мягких: ср. /д’в’ер’/ = [д’в’ер’], /т’в’ордыj/ = [т’в’ордыj] (старшая норма) и /дв’ер’/ = [д·в’ер’], /тв’ордыj/ = [т·в’ордыj] (младшая норма).

19 июля 2024
№ 319041
Морфемный разбор слова «вынул»
ответ

Морфемный анализ слова вынуть (вынул) может быть выполнен по-разному, выбор решения определяется подходом к описанию морфемной структуры слов.

В «Словаре морфем русского языка» под. ред. А. И. Кузнецовой и Т. Е. Ефремовой это слово считается словом с нулевым корнем, в котором выделяются приставка вы- и суффикс ну-. По мнению авторов словаря, членение слова на морфемы должно осуществляться на максимальную историческую глубину, поэтому вариантами нулевого корня (алломорфами) в этом словаре считаются следующие морфемы: -им- (иметь), -ем- (восприемник), -ём- (отъём), -ым- (отымать); -ним- (восприниматьотниматьвынимать); -ня- (воспринятьотнять); -я- (отъять). Установить словообразовательные связи между рядом слов с этими вариантами корня в современном языке зачастую затруднительно.

Противоположная позиция представлена в словообразовательных словарях, прежде всего в «Словообразовательном словаре» А. Н. Тихонова. В этом словаре слово вынуть считается непроизводным, так как без привлечения исторического анализа невозможно предложить для него производящее слово и точно установить значение корня. А следовательно, слово состоит из корня выну- и показателя инфинитива -ть. От непроизводного глагола вынуть, по А. Н. Тихонову, образуется глагол вынимать (алломорф корня ― выним-) и существительное выем (алломорф корня выем-).

Однако глагольная приставка вы- и глагольный суффикс -ну- обладают достаточно ярким собственным значением и в этом значении регулярно выделяются в других глаголах. Ср.: выброситьвынырнутьвыпорхнутьвыпрыгнутьвытолкнуть и дрПоскольку морфемный анализ, кроме учета формо- и словообразующей структуры слова, предполагает членение по аналогии, представляется обоснованным выделять в слове вынуть приставку вы- и суффикс ну-. Корень можно рассматривать как нулевой или считать, что слово не имеет корня, поскольку материально в современном языке он не выражен. Тем не менее необходимо понимать, что различные исторические процессы привели к тому, что в этом слове на определенном этапе сонанты слились в корень из одного звука ― звука н. При соединении этого корня с суффиксом ну- в слове произошло наложение морфем, подобное явление можно наблюдать, например, при образовании слова розоватый ← розов-ый + суффикс -оват- (накладывается ов из розов- и ов из -оват) и во многих других случаях словопроизводства. При таком подходе в слове вынуть мы выделим корень -н-, на который наложился суффикс -ну-. В форме вынул присутствует также формообразующиий суффикс -л- и нулевое окончание. 

13 ноября 2024
№ 327103
(Было бы очень хорошо для всех читателей Вашей справочной службы, если бы Вы всё-таки, несмотря на занятость, ответили.) Из статьи В. Я. Проппа: "Популярность Георгия, с одной стороны, и популярность змееборства — с другой — заставляют слиться образ Георгия со змееборством, и церковь принуждена признать совершившееся слияние и канонизовать его". Второе тире убрать или оставить? И хуже того: здесь нет ни предметной конкретики, при которой обособление "с другой стороны" учебниками отменяется, ни контраста или противопоставления, при котором они предписывают ставить запятые. Что делать? Похожих случаев (синтаксических и смысловых) в практике тьма, а учебники притворяются, что их не существует (-; .
ответ

В этом случае между частями действительно нет отношений противопоставления, речь идет скорее о взаимодействии двух фактов. Попробуем дать рекомендацию с учетом синтаксических признаков приведенной конструкции: 1) части представляют собой не предложения, а словосочетания (популярность Георгия и популярность змееборства); 2) компоненты с одной стороны и с другой находятся после соединяемых ими словосочетаний.

Этим признакам соответствуют формулы из договоров, приводимые в справочниках как примеры употребления сочетания с одной стороны в роли члена предложения: ООО «Ромашка», именуемое в дальнейшем Заказчик, с одной стороны и Кузнецов Федор Федорович, именуемый в дальнейшем Исполнитель, с другой стороны заключили настоящий договор о нижеследующем. В таких формулах перед каждым из компонентов с одной стороны и с другой стороны закрывается причастный оборот, то есть запятая всё равно ставится, и это делает примеры непоказательными, однако компоненты характеризуются как члены предложения, которые не нужно обособлять. Полагаем, это же имеет место и в нашем случае: Популярность Георгия с одной стороны и популярность змееборства с другой заставляют слиться образ Георгия со змееборством, и церковь принуждена признать совершившееся слияние и канонизовать его.

В практике подобных примеров действительно много, причем пунктуация при компонентах с одной стороны и с другой, находящихся после соединяемых ими словосочетаний, может быть связана с тем, повествуется ли в предложении о взаимодействии фактов, или в нем представлены рассуждения автора. Сравним два примера из текстов, опубликованных в одном и том же журнале с разницей в один год: 1) Взаимодействие между множеством «X» природоохранных мероприятий и восстановлением среды с одной стороны и множеством «Y» — добычей полезного ископаемого с другой происходит за счет извлечения полезного ископаемого из недр, в результате чего истощаются запасы полезных ископаемых и возрастает объем выполнения комплекса природоохранных мероприятий вследствие его пропорциональности объемам горных работ [Автоматизированная компьютерная система сопряженного геоэкологического мониторинга // «Геоинформатика», 2002]; 2) Приведенные постулаты, с одной стороны, и обширный геохимический материал по рассеянию, изоморфизму и парагенезису химических элементов (приведенный далее), с другой, позволили автору предположить, что существует симметричное деление атомных ядер, которое предлагается назвать ядерной диссоциацией (холодным распадом) [Ядерная диссоциация химических элементов в геохимической истории развития Земли // «Геоинформатика», 2003].

26 октября 2025
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше