№ 322786
Здравствуйте! Столкнулся с такой ситуацией. При подписании договора на подрядные работы, там фигурировало слово "технадзор", что как я думал раньше является общеупотребимым термином. Но наш заказчик, от которого требовалось подписать этот документ, попросил его переделать, заменив слово "технадзор" на "технический надзор", сославшись на то что этого слова нет в словарях русского языка и таким образом оно не несёт смысловую нагрузку в юридическом смысле. Мы конечно договор переписали, но далее я решил проверить - так ли это? И действительно оказалось что это слово отсутствовало в умеющихся в моей библиотеке русских словарях. Это очень странно, потому что это слово уже давно стало общеупотребимым и не является профессиональным жаргонизмом. Из этого вопрос - почему его нет в словарях? И можно ли отправить заявку в профессиональное сообщество чтобы его туда добавили?
ответ
Слово технадзор было представлено в «Орфографическом словаре русского языка» еще в 1974 году. С тех пор оно не покидает страницы этого издания, неоднократно выпущенного в свет в дополненном виде. Это слово можно найти и в «Орфоэпическом словаре русского языка» (М., 1983). Наконец, слово технадзор мгновенно обнаруживается и в электронных версиях словарей, размещенных на нашем портале.
13 апреля 2025
№ 295103
Здравствуйте. Подскажите пожалуйста, верно ли стоят запятые и нужна ли она вообще после "то бишь/то есть" Он находится лицом к девушке и начинает идти назад, то бишь, ведя ее вперед. И еще подскажите, нужно ли выделять слово безусловно/конечно если перед ним стоит "что". Например: Я увидел его с иной стороны, что безусловно меня поразило. Спасибо
ответ
Запятая требуется только перед союзом то бишь: Он находится лицом к девушке и начинает идти назад, то бишь ведя ее вперед.
Наличие союза что не влияет на знаки препинания при слове безусловно. Подробнее о пунктуации в этом случае см. в "Справочнике по пунктуации". Верно: Я увидел его с иной стороны, что, безусловно, меня поразило.
29 октября 2017
№ 303938
Добрый день. Помогите, пожалуйста, разобраться с местоимением (если в данном случае это все-таки местоимение) "то" и союзом "что" в таких предложениях: И то (,) что он находится здесь, лишь подтверждает мои слова. А то (,) что он спас вас, но не вызвал полицию, вас тоже не смущает? К какому правилу можно отнести данные случаи? Запятая все-таки ставится? Заранее спасибо.
ответ
Запятая ставится между указательным местоимением в главной части предложения и придаточной частью. Обе указанные запятые нужны.
21 декабря 2019
№ 312578
Здравствуйте. Какие знаки нужны в подобных случаях? Обычно при перечислениях – запятые, но здесь перечисления особые – презрительные и со смыслом "да всё это одно и то же для меня, всё это едино", поэтому часто ставят то дефисы, то тире, возможно ли это: Всё эти ваши Пушкины-Толстые-Достоевские мне неинтересны; Все эти Данилушки-Марьюшки-Дарьюшки и прочие любители истинно русских имён.
ответ
Эти сочетания представляются аналогичными сочетаниям соотносительных или близких по значению слов типа ложки-вилки, овощи-фрукты. См. пункт 4 параграфа 118 в разделе «Орфография» полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина.
20 декабря 2023
№ 285185
Скажите, пожалуйста, какой из вариантов расстановки знаков препинания верен. 1. "Если он сможет это сделать - то отлично, если нет, то обойдемся без него, у нас достаточно таланта, чтобы и так обыграть соперника". 2. "Если он сможет это сделать, то отлично, если нет - обойдемся без него. У нас достаточно таланта, чтобы и так обыграть соперника".
ответ
Правилен второй вариант. В первом варианте необходимо либо заменить тире на запятую, либо убрать после тире слово то.
13 ноября 2015
№ 215670
"...эксперты об итогах переговоров с КНДР: уступки США или успешный шантаж КНДР".
Однозначно ли следует понимать данный заголовок в одном из Интернет-изданий? Если да, то как? Если нет - как составить предложение, чтобы смысл его был передан однозначно?
Интересует словосочетание "шантаж КНДР". Выражение "шантаж КНДР" может означать как то, что КНДР шантажирует, так и то, что кто-то шантажирует КНДР?
ответ
Предложение действительно неоднозначно. Возможный вариант: ...или успешный шантаж со стороны КНДР.
13 февраля 2007
№ 287387
По поводу ответа на вопрос №287376. Читал "Спорные вопросы русского правописания", там в самом тексте много раз употребляется однакож. Зашел в словарь Ушакова, там в статье однако написано, что часто употребляется однакож и однакоже.
ответ
Да, когда-то такое написание допускалось. Но современной письменной норме оно уже не соответствует. «Толковый словарь русского языка» под ред. Д. Н. Ушакова увидел свет в 1935–1940, а действующие правила правописания приняты в 1956 году. Одновременно с ними был издан нормативный «Орфографический словарь русского языка», в нем зафиксировано: однако ж, однако же. С тех пор в словарях только такая рекомендация.
15 марта 2016
№ 256770
В Гамбурге услышал разговор двух древних старух об именах собственных. Разговор меня заинтересовал и я попросил разрешения вмешаться в него. Так вот одна из этих старушек (родилась в Шанхае в 20-х годах прошлого века) рассказала, что в современном русском языке неправильно употребляют уменьшительно-ласкательное Витя по отношению к имени Виктор. Она аргументировала тем, что корень Виктора от латинского "победитель" и в дореволюционной России мальчиков по имени Виктор домашние или близкие люди называли Викой. Витя же от корня "жизнь" и употрблялся только по отношению к Виталиям. Вопрос: не гонит ли старушка пургу? Спасибо.
ответ
Бабушка права лишь отчасти. Она права в том, что уменьшительное Вика от Виктор действительно существовало, оно до сих пор зафиксировано в словарях русских личных имен (см., например, «Словарь русских личных имен» Н. А. Петровского) – так же как и Витя от Виталий (см. фиксацию в том же словаре). Однако в современном русском языке Витя – основная уменьшительно-ласкательная форма от Виктор. Это норма, зафиксированная словарями.
4 декабря 2009
№ 275054
Здравствуйте, коллеги. Возникла вот такая дилемма. В данном предложении: "Но праздник молодежный, надо заставить выложить, как можно больше денег за эксплуатацию чувств в противоположному полу!" Нужна ли запятая после части предложения "надо выложить", перед союзом "как". Я утверждаю, что это придаточное изъяснительное. Коллеги, оппонируют, приводя аргумент, что союз "как" в данном контексте в ходит в состав устойчивого выражения, поэтому запятая не ставится. Нужна ваша консультация, спасибо заранее.
ответ
Запятая перед как не нужна. Как не начинает здесь придаточного предложения.
30 апреля 2014
№ 282574
Пожалуйста, ответьте на пару вопросов: 1) Правильно ли расставлены знаки препинания в следующих предложениях? а) "Чтобы победить в финале, нужно сыграть лучше соперника в этот вечер, и, конечно же, не обойтись без удачи". б) "Очевидно, что на бумаге «Спартак» - явный фаворит". 2) Корректны ли следующие предложения? а) "Чтобы победить в финале, не обойтись без удачи". и б) "Чтобы победить, нужно не обойтись без удачи".
ответ
Предложение построено неудачно. Можно разбить его на два и во второе вставить дополнение, например, так: Чтобы победить в финале, нужно в этот вечер сыграть лучше соперника. И конечно же, команде не обойтись без удачи.
Во втором предложении пунктуация верна.
25 мая 2015