№ 295995
Правильно ли раставленны знаки препинания? Девушка поспешила удалиться: что от нее требовалось(?) она уже выполнила. Тем более что хозяева квартиры были где-то на полпути к ресторану(?) с ожидающей их там веселой компанией(?) и больше не могли загрузить ее дополнительной работой.
ответ
Корректная пунктуация: Девушка поспешила удалиться: что от нее требовалось, она уже выполнила. Тем более что хозяева квартиры были где-то на полпути к ресторану с ожидающей их там веселой компанией и больше не могли загрузить ее дополнительной работой.
27 января 2018
№ 288269
Добрый день! Почему в предложении "Ты - друг мой истинный!" слово "истинный" не отделяется запятой, а в предложении (с тем же смыслом) "Ты - друг мой (,) истинный навечно" слова "истинный навечно", некоторые считают, нужно выделять запятой? Это из-за зависимого слова "навечно"?
ответ
В обоих случаях возможны варианты с запятой и без запятой перед словом истинный.
6 мая 2016
№ 315339
здравствуйте! получил ваш ответ "№ 315322
кешбэк почему так правильно?
ОТВЕТ
Слитное написание слова кешбэк определяется тем, что в нем нельзя выделить ни одной части, которая существовала бы в изолированном (самостоятельном) употреблении". извините, не удовлетворил. почему не кЭшбЭк, не кЕшбЕк, не кЭшбЕк?
ответ
Написание первой части кеш- через е связано с общей закономерностью русского письма: не в начале корня после согласных буква э пишется для передачи гласного э и одновременно для указания на твердость предшествующего согласного только в немногих нарицательных словах иноязычного происхождения. Раньше их было совсем мало (мэр, пэр, сэр), в последние годы список исключений расширился (ср.: сэндвич, фэнтези, фэншуй и др.), но все-таки в большинстве случаев такие слова пишутся с буквой е, особенно когда есть родственное слово с устойчивым е (кеширование).
Для части -бэк действует своя, отдельная закономерность. Английское back может передаваться в русском с буквой е, как, например, в слове хавбек (старое заимствование), однако большинство слов с данной частью (особенно недавно заимствованных) пишутся с э, например: бэк-вокал, бэкграунд, бэк-офис, флешбэк, хетчбэк и др.
19 июля 2024
№ 240986
Добрый день! Скажите пожалуйста, правильно ли тут запятая после союза "и" стоит? "Международный форум "СТРОИТЕЛЬСТВО ГОРОДОВ. CITY BUILD - 2008" объединяет на одной выставочной площадке одиннадцать самостоятельных и, вместе с тем, взаимодополняющих выставок:" Спасибо.
ответ
Запятые не нужны, вместе с тем не выделяется.
23 мая 2008
№ 242716
Дорогая "Грамота", подскажи, пожалуйста, в чем различие по значению и употреблению слов "контекстный" и "контекстуальный". Спасибо. (Последний вариант, кстати, в вашем окне был подчеркнут красным как ошибочный, но, тем не менее, в словаре он присутствует.)
ответ
Контекстный – относящийся к контексту, связанный с ним, например: контекстный анализ. Контекстуальный – обусловленный контекстом, например: контекстуальные связи слова, контекстуальные синонимы. Слово контекстуальный чаще употребляется как лингвистический термин.
В каком нашем окне слово контекстуальный подчеркнуто как ошибочное, мы не поняли.
30 июня 2008
№ 238004
Является ли грамматически корректным такое предложение? Да/нет и, если можно, почему? "Если вы хотите заниматься тем же, что и мы, приходите к нам работать." Я имею в виду, в первую очередь, конструкцию "что и мы".
ответ
Необходимо согласование: заниматься тем же, чем и мы (занимаемся).
12 марта 2008
№ 255517
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, разобраться. Нужна ли запятая в выражениях "Слава тебе, Господи!", "Господи, помоги!", "Господи, помилуй!" и пр. На мой взгялд, в обращении она необходима. Тем не менее, эти фразы часто пишут без запятой. Спасибо!
ответ
Если эти выражения употребляются как обращение к Богу, запятые нужны. Если же они употребляются вне прямой связи с религией, как выражения междометного характера (передающие различные эмоции: радость, досаду, страх и т. п.), запятая не нужна, а слово господи следует писать со строчной: слава тебе господи, господи помилуй.
28 августа 2009
№ 310329
Здравствуйте. В следующей фразе смущает её финальный отрезок (со слова "которых"), грамотно ли она построена? Герои, тем более в хоррорах, должны быть такими, которым хочется сопереживать, а не такими, которых только и ждёшь чтоб призраки/монстры/маньяки поскорее наконец заткнули навсегда.
ответ
Согласны с Вами, предложение построено неудачно.
2 февраля 2023
№ 313536
"До конца своих дней я буду размышлять над тем, что же такое свет." Это цитата из Альберта Эйнштейна. Подскажите, пожалуйста, какой знак верно поставить в конце этого предложения: точку или вопрос? Возможна ли иная расстановка знаков внутри (например, двоеточие)? Заранее спасибо!
ответ
В конце этого предложения нужна точка: это повествовательное сложноподчиненное предложение. Без соотносительного сочетания над тем в первой части была бы возможна интерпретация предложения как бессоюзного сложного с прямым вопросом: До конца своих дней я буду размышлять: что же такое свет?
5 мая 2024
№ 264933
Уважаемая грамота! Вот такой текст: Он непросто украшает застолье, он наполнен тем, без чего... Неясно только - взлетает ли наш петух или приземляется на одну лапку. Непросто и неясно - пишется слитно или раздельно. Очень прошу Вас срочно ответить. Спасибо, Марсель
ответ
Правильно здесь: не просто, неясно.
10 декабря 2010