№ 246553
Добрый день, подскажите, пожалуйста: Как правильно называется страна: Белоруссия или Беларусь?Слышала,что после принятия суверенитета пишется только Беларусь,так ли это?Как указать в договоре?
ответ
Официальное название государства по-русски сегодня: Республика Беларусь.
1 октября 2008
№ 246480
Здравствуйте еще раз сегодня... Хочу вас спросить: допустимо ли использование слова "садить" применительно к тексту о посадке деревьев... мне кажется, что это просторечное слово... но редактор сказала оставить...
ответ
Сажать – общеупотребительное и стилистически нейтральное слово. Садить – просторечие.
30 сентября 2008
№ 246402
Добрый день! Подскажите, пожалйуста. правильно написано предложение с точки зрения знаков препинания: "И сегодня и вчера кукла – главная игрушка." Спасибо.
ответ
Корректно: И сегодня, и вчера кукла – главная игрушка.
28 сентября 2008
№ 246377
Странно и весьма, мой вопрос о количестве падежей был удален. Вероятно, вы считаете мой вопрос близким по смыслу с вопросом 207402. Ваша ссылка http://rusgram.narod.ru/1147-1172.html#1154 меня не убедила, я могу привести ссылки, где называются другие падежи также. Как вам фраза из учебника японского: "...при переводе на русский лучше использовать падеж ремантического подлежащего". Далее приводится таблица 17 падежей с примерами и вопросами. И внизу оговорка, что таблица не полная, т.к. в современном русском языке 32 падежа. Этот учебник издан 1981 году, тогда существовал контроль печатной продукции. Еще пример из другого пособия для переводчика с японского назван притяжательный падеж русского языка, заметьте не английского, а именно русского. Так сколько же на самом деле падежей? TIA! P.S. Ссылки на narod.ru не могут убедить, это не официальная информация, на бесплатном ресурсе кто угодно может написать и что угодно.
ответ
"Официально" падежей шесть. Но, поскольку существуют разные критерии выделения падежей (от смысловых до формальных), то и падежей может быть выделено больше или менше (как, например, и частей речи). Существующее в русской школьной и академической традиции "шестипадежие" русского языка, конечно же, очень условно, но именно оно является сегодня общезначимым для лингвистической науки и наиболее эффективно описывает систему русского именного словоизменения для носителей языка. Как лучше описать эту систему иностранцам - другой вопрос, и его решение сильно зависит от грамматического строя иностранного языка, на котором производится описание.
Иными словами, вопрос не в том, "сколько на самом деле падежей", а в том, как нам удобнее описывать грамматический строй языка, сообразуясь с нашими потребностями.
27 сентября 2008
№ 246284
Сегодня позвонила женщина и спросила: "Как написать слово "подотчёт"?" Без контекста. Я сказал, что в словосочетании "подотчётная ведомость" слово "подотчётная" пишется слитно. А "подотчёт" раздельно без контекста. Прав ли я? Дал ли я квалифицированный ответ?
ответ
В зависимости от контекста написание может быть и слитным, и раздельным. См. в Проверке слова.
26 сентября 2008
№ 246221
В каких случаях нужно использовать "южноосетинский", а в каких "югоосетинский"? Или это равнозначные слова? Спасибо
ответ
Для ответа на этот вопрос мы проконсультировались с председателем Орфографической комиссии РАН д. ф. н., проф. В. В. Лопатиным. Вот его рекомендация.
Наличие вариантов югоосетинский – южноосетинский связано с тем, что раньше (до начала 1990-х) этот регион официально назывался Юго-Осетинская автономная область (в составе Грузинской ССР). Такое наименование зафиксировано и в «Словаре географических названий СССР» (М., 1983). Следовательно, раньше единственно правильным было прилагательное югоосетинский. Но в настоящее время официальное название – Республика Южная Осетия. От этого названия и образовано прилагательное южноосетинский. В словаре Е. А. Левашова «Географические названия» (СПб., 2000) зафиксировано только южноосетинский, варианта югоосетинский здесь нет.
Итак, грамматически возможны оба варианта: южноосетинский и югоосетинский. Разницы в значении между ними нет, оба прилагательных обозначают 'относящийся к Южной Осетии, связанный с ней'. Но при этом предпочтительным следует считать вариант южноосетинский, образованный от официального названия региона в настоящее время. Вариант югоосетинский, образованный от прежнего названия, сегодня можно назвать историзмом.
25 сентября 2008
№ 246179
...мы ходим на концерт или в концерт...? Как правильно? Благодарю, Сергей
ответ
Сегодня нормативно: ходим на концерт(ы).
23 сентября 2008
№ 246124
Подскажите, пожалуйста, как правильно: "ехать поездом" или "ехать на поезде"? "лететь самолетом" или "лететь на самолете"? Спасибо.
ответ
Возможны варианты. Сегодня чаще можно услышать: ехать поездом, лететь самолетом.
22 сентября 2008
№ 246089
Добрый день! Скажите пожалуйста, как правильно писать сочетание "силиконовая долина"? В кавычках, или без? С прописной или строчной буквы? Спасибо
ответ
Сегодня нормативно написание Силиконовая долина.
22 сентября 2008
№ 246083
Уточните, как правильно писать "личностно-ориентированные (технологии обучения)" (через дефис или в два слова). В словаре "Слитно или раздельно" изд-ва "Русский язык" (2001) все слова с "Личностно" пишутся через дефис, а у Вас в словаре на сайте они пишутся в два слова. Заранее спасибо.
ответ
Орфографической норме сегодня соответствует раздельное написание: личностно ориентированный.
19 сентября 2008