№ 257116
Уважаемое Бюро! Скажите пожалуйста, имеет ли английское выражение "кейс-стади" соответствующий термин в русском языке? Спасибо, Диана
ответ
Насколько нам известно, спецализированные издания используют именно этот заимствованный термин. Точного аналога нет.
11 января 2010
№ 256444
В русском языке есть выражение "исполненный очей". Можно ли сказать "исполненный [прилагательное] очей"? Спасибо.
ответ
Если в этот фразеологизм вставить прилагательное, то он перестанет быть фразеологизмом.
11 ноября 2009
№ 256226
Есть ли в русском языке прнципиальное отличие тире от дефиса? Или разница применяется только для типографского оформления текста?
ответ
Разница принципиальна. Дефис - орфографический знак, тире - знак пунктуационный.
22 октября 2009
№ 314412
Добрый день! Склоняется ли в русском языке прозвище испанской сборной "фурия роха"? А также итальянской, "скуадра адзурра"? Спасибо.
ответ
Полагаем, что такие условные наименования лучше не склонять: я фанат "Фурия роха" и "Скуадра адзурра". В своей рекомендации мы исходим из того, что эти названия не являются широкоупотребительными, вследствие чего из любого контекста должна быть видна их начальная форма. При этом все прочие условия для склонения у этих наименований имеются, а слово фурия и вовсе употребляется в современном русского языке как склоняемое существительное.
24 июня 2024
№ 279527
Добрый день! Скажите, пожалуйста, употребляется ли в русском языке слово "возмездно". Заранее благодарю за ответ. Ольга
ответ
19 ноября 2014
№ 291674
Нам хотелось бы узнать возможность употребления слова "душераздирательный" (фильм, крик). Корректно ли его использование в современном русском языке?
ответ
13 января 2017
№ 286276
Здравствуйте. Грузинская фамилия Лукава в русском языке склоняется или нет и каким правилом закреплен ответ на данный вопрос
ответ
Эта фамилия склоняется. Правила склонения фамилий см. в разделе «Азбучные истины».
14 января 2016
№ 219479
Скажите, пожалуйста, существует ли в русском языке синоним английского слова McJob (работа в "Макдональдсе" на низких позициях)?
Спасибо!
ответ
Англо-русский словарь дает такой перевод McJob: 'низкооплачиваемая (временная) работа (в секторе обслуживания или розничной торговли без перспектив служебного роста)'. Возможный эквивалент этого определения: неквалифицированный труд.
16 апреля 2007
№ 221472
Здравствуйте! Правда ли, что практически все слова в современном русском языке, начинающиеся на "а", иностранного происхождения? Спасибо!
Ира
ответ
Да, это так.
17 мая 2007
№ 201954
Имеет ли слово "негр" в современном русском языке какую-либо стилистическую окраску (уничижительное, презрительное, оскорбительное и т. п.)?
Спасибо.
ответ
Нет, слово негр является стилистически нейтральным, не несет отрицательной экспрессии.
27 июля 2006