Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 216921
Подскажите, пжл, требуются ли кавычки в след. случаях:
1) ...несколько сценариев реализации рисков, в том числе сценарий "нефтяного апокалипсиса".
2) Финансовый апокалипсис (название статьи).
Спасибо
ответ
1. Лучше поставить кавычки, так как слова употреблены в необычном, непривычном значении. 2. В названии кавычки можно не использовать, так как в теле статьи содержится разъяснение этой метафоры.
7 марта 2007
№ 216793
Преогромное спасибо вам за постоянную помощь! Будьте добры, вот такой вопрос: насколько корректно использовать словосочетание "сервис-услуги"(ксерокс, печать документов), ведь сервис - это оказание услуг?
ответ
Такое употребление неверно, корректно либо сервис, либо услуги.
5 марта 2007
№ 222529
Сейчас часто встречается выражение "контактная информация", подразумевающее номера телефонов, факсов, почтовые и электронные адреса и т.п. Насколько оно правомерно? Есть ли какое-то другое выражение?
ответ
Выражение корректно. Возможный вариант замены: адрес и телефон.
3 июня 2007
№ 223048
Подскажите, правильно ли я понимаю, что в предложении "В сборник вошло несколько прежде не изданных треков" НЕ пишется раздельно, поскольку есть зависимое слово "прежде"?
Спасибо.
ответ
Да, Вы написали верно.
9 июня 2007
№ 220262
Как правильно пишется слово "трафик"? Насколько я понимаю, вариант с двумя "ф" некорректен, однако MS Word принимает оба написания. Почему вообще "traffic" превратился в "трафик"?
ответ
Часто в заимствованных словах двойные согласные не сохраняются (ср., например, слово офис). Раньше написание слова трафик было неустоявшимся, однако сейчас вариант трафик зафиксирован в академическом «Русском орфогрфическом словаре», такое написание и следует считать нормативным.
26 апреля 2007
№ 210089
Как правильно употребить предлог «о» и почему: За несколько дней до концерта Нинель говорила с корреспондентом о собственном голосе, (о) публике и (о) родине.
Спасибо!
ответ
Определенных правил нет, предлог можно как повторять, так и не повторять.
17 ноября 2006
№ 227996
Здравствуйте В переводе с польского мне встретилась такая фраза: "говорить на чате", "встречаться на чате"
Насколько уместно здесь употребление предлога "на"? Возможно ли использование "в"?
ответ
Предпочтительно: в чате.
27 августа 2007
№ 216230
Ставить ли после слова "впрочем" запятую или нет? Например: "Впрочем инвесторам следует проявлять осторожность".
Просто, насколько я помню, в некоторых случаях "впрочем"=однако...
Заранее спасибо.
ответ
В данном случае слово впрочем является вводным и обособляется: Впрочем, инвесторам...
22 февраля 2007
№ 201604
Вопрос о сочетаемости глаголов: Такая ролевая игра поможет вам увидеть, насколько студенты изучили эти проблемы и ПОЛУЧИЛОСЬ ли у них НАЙТИ решения этих проблем. Спасибо!
ответ
Предложение корректно.
24 июля 2006
№ 204637
В последнее время в СМИ оборот КОНЕЧНО ЖЕ в середине предложения запятыми в большинстве случаев не выделяется. Насколько это приемлемо и соответствует правилам пунктуации? Спасибо!
ответ
Если конечно же приобретает значение утвердительной частицы, то пунктуационно не выделяется.
6 сентября 2006