Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 328612
Здравствуйте! Подскажите, не появилась ли новая информация насчет рода слова "орегано"? Часто проверяю составы продуктов и руководствуюсь вашей рекомендацией от 2010 года (Можно согласовывать по женскому роду в соответствии с родом слова "пряность"). Можно ли все еще на нее опираться?
ответ

Словарной фиксации у орегано по-прежнему нет, однако анализ узуса показывает, что употребляется это слово исключительно как существительное мужского рода: сушеный орегано, ароматный орегано и т. п.

14 декабря 2025
№ 328745
У нас возник спор на работе, обе стороны уверены в своей правоте. Как правильно: «не переедайте мандаринов» или «не переедайте мандарины»? Правила говорят о том, что допустимы оба варианта, интуитивно больше нравится первый вариант. Как считаете вы? Можете ли аргументировать ответ?
ответ

В значении ‘съесть слишком много’ глаголы переесть и переедать управляют родительным падежом: не переедайте мандаринов. В значении ‘съесть всё’ (каждый вечер он переедал все мандарины) глаголы управляют винительным падежом: не переедайте мандарины.

20 декабря 2025
№ 328450
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, нужен ли знак после слова "рынок"? Не могу понять правило, на которое можно опереться. Главное, что вспомнила девушка из детства, — как она взяла медвежонка, любимую игрушку, и пошла на рынок, купить инжир, который мало кто кроме нее любил.
ответ

Для постановки знака между сказуемым пошла и обстоятельством цели купить нет оснований.

6 декабря 2025
№ 246377
Странно и весьма, мой вопрос о количестве падежей был удален. Вероятно, вы считаете мой вопрос близким по смыслу с вопросом 207402. Ваша ссылка http://rusgram.narod.ru/1147-1172.html#1154 меня не убедила, я могу привести ссылки, где называются другие падежи также. Как вам фраза из учебника японского: "...при переводе на русский лучше использовать падеж ремантического подлежащего". Далее приводится таблица 17 падежей с примерами и вопросами. И внизу оговорка, что таблица не полная, т.к. в современном русском языке 32 падежа. Этот учебник издан 1981 году, тогда существовал контроль печатной продукции. Еще пример из другого пособия для переводчика с японского назван притяжательный падеж русского языка, заметьте не английского, а именно русского. Так сколько же на самом деле падежей? TIA! P.S. Ссылки на narod.ru не могут убедить, это не официальная информация, на бесплатном ресурсе кто угодно может написать и что угодно.
ответ

"Официально" падежей шесть. Но, поскольку существуют разные критерии выделения падежей (от смысловых до формальных), то и падежей может быть выделено больше или менше (как, например, и частей речи). Существующее в русской школьной и академической традиции "шестипадежие" русского языка, конечно же, очень условно, но именно оно является сегодня общезначимым для лингвистической науки и наиболее эффективно описывает систему русского именного словоизменения для носителей языка. Как лучше описать эту систему иностранцам - другой вопрос, и его решение сильно зависит от грамматического строя иностранного языка, на котором производится описание.

Иными словами, вопрос не в том, "сколько на самом деле падежей", а в том, как нам удобнее описывать грамматический строй языка, сообразуясь с нашими потребностями.

27 сентября 2008
№ 321317
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как быть с "запросом" - "решать" его или "получать ответ" или еще как-то? вот предложение: "...метод, который помогает отобразить запрос на листе бумаги, затем, следуя алгоритму, найти для него решение"?
ответ

С лексической точки зрения корректны сочетания типа ответить на запрос, удовлетворить запрос. Поэтому ни один из предложенных Вами вариантов не верен.  

23 января 2025
№ 254817
Добрый день! Не раз задавала вам свой вопрос, но так и не получила ответа. А спрашивала я о том, как правильно пишутся женские имена, такие как ЗульфиЯ, ИльсиЯ (Я ударная) и т.д., в дательном падеже. Я работаю секретарём в школе, и с этим вопросом мы столкнулись при заполнении аттестатов. Лично моё мнение, что правильно будет ИльсиЕ, АльфиЕ и т.д. Но учителя русского языка настаивают на окончании ИИ, ссылаясь на орфограмму, изучаемую в 5 классе о склонении существительных на ИЯ. Но мне кажется, что изначально эта орфограмма рассчитана на существительные с безударным окончанием (я по крайней мере не вспомнила ни одного существительного на ИЯ, где Я была бы ударной). Но согласитесь, что такое выражение "Аттестат о среднем (полном) общем образовании выдан Исламовой ЗульфиИ" звучит как-то не по-русски. Объясните, пожалуйста, как же всё-таки нужно писать. Буду вам очень благодарна за ответ.
ответ

Вы правы. Женские имена на -ия, в которых я безударное, имеют в дательном падеже окончание И: Марии, Лилии, Виктории. Однако личные имена восточного и иного происхождения, оканчивающиеся на ударное я, имеют в дательном падеже окончание Е: Зульфия – Зульфие, Алия – Алие. Это правило изложено в полном академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации» (М., 2006), «Словаре русских личных имен» А. В. Суперанской (М., 2004) и мн. др. источниках.

31 июля 2009
№ 328883
Здравствуйте. Как образовалось слов ТОКАРЬ? С суффиксом -АРЬ образуются существительные, которые обозначают человека, производящего действие. Слово ТОКАРЬ от глагола ТОЧИТ или ТОЧИТЬ? Если от ТОЧИТ, то всё ясно: производящая основа ТОЧ- +суффикс -АРЬ. А если от неопределённой формы глагола, то суффикс -И- усекается? Второй вопрос. Как образовалось слово СЛЕСАРЬ немецкого происхождения? От какого глагола и каким способом? Третий вопрос. От каких частей речи образуются существительные с суффиксом -АРЬ. Только от глаголов? Если и от других частей речи, то от каких именно?
ответ

С точки зрения современных словообразовательных отношений мотивирующим словом для слова токарь является глагол точить. Те же отношения наблюдаем в парах лечитьлекарь, звонитьзвонарь, писатьписарь. Конечная гласная основы инфинитива при словопроизводстве отсекается. Слова на -арь могут быть также образованы от прилагательных (дикийдикарь) и от существительных (песпсарь). Слово слесарь ни от чего не образовано, это заимствованное слово (нем. Schlosser), фонетическая форма которого сближена с обликом других слов на -арь.

27 декабря 2025
№ 320735
"...она пролила свой энергетический напиток в салоне купе". Ешь свой бургер. Пей свой кофе. В какой мере местоимение "свой" в этих предложениях является лишним? Помнится, в советское время подобная словесная конструкция резала слух в переводных иностранных фильмах, и укоренилась в русском языке уже во времена массового распространения демократского новояза.
ответ

Слово свой в этих предложениях ни в коей мере не является лишним. Вот еще примеры из текстов на русском языке, написанных задолго до «массового распространения демократского новояза»: Поскорѣй одѣвайся и пей свой шоколадъ (Н. П. Анненкова-Бернар. Бабушкина внучка // Вестник Европы, 1902). Да ты, оказывается, просто лентяйка! Забирай свой кувшинчик и уходи отсюда! Не будет тебе никакой дудочки! (В. П. Катаев. Дудочка и кувшинчик. 1940). Между конструкциями пей кофе и пей свой кофе, забирай кувшинчик и забирай свой кувшинчик огромная разница: слово свой вносит экспрессию, передает эмоции говорящего (раздражение, негодование и пр.). Или же просто уточняет информацию: пролить энергетический напиток не обязательно означает «пролить свой напиток».

29 декабря 2024
№ 314750
Нужна ли запятая, указанная в скобочках, и почему? Привидите пример и правило русского языка, пожалуйста :* В магазине на Гагарина, 80Б(,)толпами бегают насекомые.
ответ

Как ни странно, но пунктуационными правилами подобные случаи не описаны. Впрочем, можно считать номер дома уточняющим обстоятельством и на этом основании ставить после него запятую. 

30 июня 2024
№ 320603
Подскажите,пожалуйста, происхождение слова "приторный"
ответ

Этимология этого слова не вполне ясна, однако этимологический словарь Макса Фасмера сообщает, что его сближают с греч. τρΒ̄νής, τρΒ̄νός "явственный, ясный, определенный" и с общеславянским глаголом тере́ть "нажимая, проводить взад и вперед по поверхности чего-л.". 

При этом в русском языке прилагательное приторный появилось достаточно поздно. Одна из первых его письменных фиксаций: Сперва приторно мне было в одном чану купаться с людьми, которые больны, господь ведает чем; но теперь к этому привык и знаю, что свойство серной воды ни под каким видом не допустит прилипнуть никакой болезни [Д. И. Фонвизин. К родным (1784-1785)]. Однако "Словарь русского языка XI-XVII" фиксирует слова притороный (1. Тяжкий, мучительный: ...смертью притороною животъ свой скончаеши. 2. Чересчур насыщенный, густой: Дух ... сладостенъ, но притороненъ (Травник 1534), вы́торить (выдержать кого/что в трудных условиях: Выторился на стуже и хмель прошелВыторить на хлебе и воде) и торный (неупотр. Приторный. По причине сладимости или излишней здобы неприятный, приедчивый). 

 

24 декабря 2024
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше