Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 201605
Здравствуйте!
В семье ожидается радостное событие, озадачившее нас лингвистически. Мы ожидаем 4(!) деток. Как их называть - четверня, четверняшки? Как-то режет ухо...
И ещё - хочу поменять электронный адрес, на который должно приходить уведомление о Ваших ответах, и свою фамилию, которой подписываются вопросы. Как это сделать?
Спасибо.
ответ
Слово четверня («четыре младенца») в русском языке есть, но оно носит разговорный характер. К сожалению, замену из общеупотребимой лексики подобрать затруднительно.
Поменять данные нельзя, однако Вы можете зарегистрироваться под другим именем с другим электронным адресом.
Поменять данные нельзя, однако Вы можете зарегистрироваться под другим именем с другим электронным адресом.
24 июля 2006
№ 201611
Напишите, пожалуйста значение нижеприведенных слов. (Те слова, напротив которых стоит знак вопроса, возможно, написаны неверно.)
секулярный
эпохе (?)
пресущенный
юшка
харезматический
ригалия
рецитация
пуаз (?)
страждать
надбой
барнус
вендетта
наременник
стакнуться
антиклерикальный (?)
антиглобалист
любострастие
спланический
месседж
мимовольный
ражий
санбенито
театинец
скурпулезный
экстатичный
чепрок
гимнософист
ретра
ответ
К сожалению, справочная служба не имеет возможности ответить на такой объёмный вопрос. Воспользуйтесь словарями.
23 июля 2006
№ 201760
Добрый день! Объясните, пожалуйста, происхождение слова "Шаболовка". Спасибо, Сергей
ответ
Для ответа на Ваш вопрос мы проконсультировались с одним из ведущих российских специалистов в области ономастики доктором филологических наук, профессором М. В. Горбаневским. Вот что ответил нам Михаил Викторович. Наименование улицы Шаболовка «впитало» в себя ойконим (т. е. название населенного пункта) Шаболово: его несло подмосковное село, упоминаемое с XVII в. А по селу впоследствии была названа Шаболовская слобода, располагавшаяся к северо-востоку от Донского монастыря, что и определило название улицы...
15 сентября 2015
№ 211184
Скажите, склоняется ли фамилия Пивовар? В Письмовнике фамилия Сковорода склоняется, а Розенталь рекомендует фамилии, имеющие другое значение, не склонять (например Жук, Ремень). Спасибо.
ответ
Мужская фамилия Пивовар склоняется. По основному правилу, рекомендуемому также и Д. Э. Розенталем, фамилии, оканчивающиеся на согласный звук, склоняются, если относятся к мужчинам, и не склоняются, если относятся к женщинам.
1 декабря 2006
№ 211818
Добрый день, нужно ли наращение окончания из 14-ти фильмов, на 20-ти ресурсах и т.д. И в каком справочнике посмотреть?
ответ
Наращение после количественных числительных не ставится. См. «Справочник издателя и автора» А. Э. Мильчина и Л. К. Чельцовой.
11 декабря 2006
№ 207479
Надо ли выделять запятыми "к тому же"? К тому же на работу активно привлекаются и местные жители.
ответ
Слова к тому же запятыми не выделяются.
16 октября 2006
№ 207547
Из какого языка в русский попало слово "пай"?
ответ
Слово пай в значении "доля" пришло к нам из турецкого языка (от pay "часть, участь, жребий"), а в значении "паинька" оно восходит к греческому pais "дитя, мальчик".
16 октября 2006
№ 207590
Как по правилам русского цифрами пишется сорок девять килограмм 500 грамм - 49,5. Ставиться ли запятая или точка и чем объясняется точка или запятая!
ответ
Согласно правилам ставится запятая: 49,5 г. См. «Справочник издателя и автора» А. Э. Мильчина и Л. К. Чельцовой.
17 октября 2006
№ 207810
Скажите, пожалуйста, когда ставятся двойные кавычки (кавычки разного рисунка), существует ли определенное правило, и где в этом можно удостовериться. Например, в этом случае - "Клиника УЗИ-диагностики"". А так же, ставится ли двойная скобка? Большое спасибо
ответ
См. А. Э. Мильчин, Л. К. Чельцова «Справочник издателя и автора».
19 октября 2006
№ 207565
Если вы говорите "в городе ПензЕ", то можно ли сказать "на острове Крите, у острова Крита, в форде Боярде"?
ответ
Нет, так сказать нельзя. Названия островов, выступающие в функции приложения, как правило, не склоняются. Правильно: на острове Крит, у острова Крит (хотя: мимо острова Буяна, в царство славного Салтана...). Название форта тоже не следует склонять, т. к. оно заимствованное, не вполне освоенное русским языком.
17 октября 2006