№ 260512
                                        
                                                Подскажите, пожалуйста, как попросить счет у официанта: "рассчитайте нас, пожалуйста" или "принесите, пожалуйста, счет"? Случалось слышать: "посчитайте нас, пожалуйста". Что является допустимым, и что предпочтительнее?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Грамотно: принесите, пожалуйста, счёт. У слов рассчитать и посчитать в русском литературном языке нет значения 'принести счет'.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                15 апреля 2010
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 260636
                                        
                                                Изменяется ли местоимение "каков" по падежам?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Склоняется местоимение каковой, в современном русском языке слово каков употребляется только в именительном падеже (как краткие прилагательные).
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                19 апреля 2010
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 262371
                                        
                                                Добрый день!  Очень важно узнать, как верно - "суставнОй хрящ" или "суставнЫй хрящ" (для материалов по заболеваниям опорно-двигательного аппарата).  Искала в медицинской литературе, но везде по-разному. Вот здесь: http://www.bibliotekar.ru/427/2.htm - "Ы"; здесь: http://doctorspb.ru/articles.php?article_id=1025 есть и "О", и "Ы".  Возможно, этот термин относится к "профессиональному сленгу", но должно же быть какое-то единственно верное написание, исходя из канонов построения слова?  Заранее благодарю за помощь! С уважением, Ольга
                                        
                                        ответ
                                        
                                                В словарях русского языка зафиксирован только вариант суставной.
суставной
суставной [не суставный]
 
 
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                16 июня 2010
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 259508
                                        
                                                Добрый день, два раза задаю вопрос на грамота ру и ни разу не получила ответ...(, остается попробовать еще разок, а вдруг повезет:) Я спрашивала вас, уважаемые эксперты, о слове "стосковавшись", просто на одном литературном сайте дама-филолог сделала мне замечание, она сказала, что такого слова в русском языке нет и это слово, скорее всего, украинизм. Но я много раз встречала выражение "стосковавшись по........" в рассказах и стихотворениях. Будьте добры, помогите разрешить наш спор.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Словостосковавшись (как и глагол стосковаться по кому-чему, от которого образована эта деепричастная форма) в русском языке есть.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                23 марта 2010
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 282740
                                        
                                                Здравствуйте! Интересует такой вариант: дано словосочетание "не/похожесть, а разность". Долго думая, пришел к выводу, что слова "похожесть" просто нет, написал слитно. Так что теперь, это ошибка?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Слово похожесть есть в русском языке. Правильно раздельное написание (т. к. есть противопоставление): не похожесть, а разность.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                9 июня 2015
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 296074
                                        
                                                Здравствуйте! Можно ли так сказать: спелая помидора? Спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Нет, в современном русском литературном языке помидор – только мужского рода: спелый помидор. Но можно сказать спелая помидорина.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                31 января 2018
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 303488
                                        
                                                Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, надо ли ставить кавычки данном случае: Компания является частью зонтичного бренда "Made in Russia"? Надо ли брать название бренда в кавычки или нет? Спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Названия, написанные латиницей, в текстах на русском языке обычно не заключаются в кавычки: ...бренда Made in Russia.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                19 ноября 2019
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 305178
                                        
                                                Правильно ли я понимаю ситуацию, что коронавирус — заимствование, а форма *короновирус — была бы калькой? Правда, что не правы те, которые утверждают, что коронавирус — это калька?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Слово коронавирус в русском языке калькой не является, это заимствование. См. ответы на вопросы № 304975, 305085, 305084.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                8 апреля 2020
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 233121
                                        
                                                Здравствуйте!
Дочь учится в 5 классе. Учитель русского языка исправил в сочинении "А у твоего брата все в порядке?" на "А у твоего брата все в впорядке?", объяснив, что в данном случае "впорядке" - это наречие.
С уважением, Илья Плиндер
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Конечно же, Ваша дочь написала правильно. В порядке всегда пишется раздельно. Слова впорядке нет в русском языке.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                22 ноября 2007
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 235600
                                        
                                                Пожалуйста, развейте сомнения: продолжает ли действовать правило, по которому названия марок советских (и, соответственно, российских) автомобилей пишутся с прописной буквы и заключаются в кавычки, а названия марок иностранных автомобилей пишутся в кавычках со строчной – «кадиллак», «джип», «мерседес»? Как следует писать название марки с указанием модели? Например,  «форд-Эскорт», «тойота-Лэндкрузер»?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Нет, такого правила сейчас никто не придерживается. О нормах, действующих в современном русском письме, см. ответ № 
224934 .
                                        
                                                                                        
                                        
                                                23 января 2008