№ 319164
Здравствуйте. Меня очень смущает фраза: русский советский писатель. Разве недостаточно сказать «советский»? Я понимаю, что в СССР было много языков, но не уверена в правильности этой формулировки. Имеет место быть?
ответ
Формулировку русский советский писатель (русский советский рассказ, русский советский фольклор) можно назвать терминологически устоявшейся. Русский в данном случае означает "на русском языке", а советский указывает на принадлежность к советской эпохе.
18 ноября 2024
№ 319374
Здравствуйте, уважаемая справочная служба! Объясните, пожалуйста, почему в предложении «Антон Сергеевич вставал с ранней зарёй, и когда он вдыхал прохладный воздух, который был напоён влажным запахом росы, то ощущал в себе невероятные силы, а на на душе у него становилось радостно» нужна запятая перед союзом И? Разве он не однородные сказуемые связывает?
ответ
В данном случае союз и связывает первую часть сложной синтаксической конструкции с блоком, состоящим из всех остальных частей; грамматическая основа первой части конструкции — Антон Сергеевич вставал, второй части — он вдыхал.
23 ноября 2024
№ 321140
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, возможно ли употребление "многое другое" с последующим глаголом во множеством числе? пример: пальто и многое другое доступны /доступно здесь. спасибо!
ответ
В данном случае предпочтительно использовать форму единственного числа сказуемого, поскольку такая форма указывает на общую совокупность чего-либо (пальто и многое другое — совокупность предметов), а форма множественного числа — на отдельные предметы.
20 января 2025
№ 321913
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, какой вариант верно использовать в договоре: "Гражданин Российской Федерации Иванова Анна Петрова, применяющий специальный налоговый режим «Налог на профессиональный доход», именуемый в дальнейшем «Исполнитель»." или "Гражданка Российской Федерации Иванова Анна Петрова, применяющая специальный налоговый режим «Налог на профессиональный доход», именуемая в дальнейшем «Исполнитель»." Спасибо за ответ.
ответ
В данном контексте корректно использовать определение, согласованное с именем лица: Гражданка Российской Федерации Иванова Анна Петрова, применяющая специальный налоговый режим «Налог на профессиональный доход», именуемая в дальнейшем «Исполнитель».
17 февраля 2025
№ 322646
Нужна ли тут запятая. Если нет, почему? Какое правило и в каком справочнике об этом почитать подробнее
И куда она отправится, тебе выяснять не нужно.
ответ
Поставленная запятая нужна по правилам пунктуации в сложноподчиненном предложении. Поскольку в данном случае придаточная изъяснительная часть предшествует главной, вместо запятой можно поставить тире: И куда она отправится — тебе выяснять не нужно.
2 апреля 2025
№ 323720
Здравствуйте! Допустимо ли использовать выражение "проверьте, чтобы", например "проверьте, чтобы завтра у всех участников были с собой необходимые документы" или "проверьте, чтобы к следующему месяцу все распоряжения были выполнены"?
ответ
Это нормальное для русского языка выражение. Союз чтобы может присоединять придаточную часть сложноподчинённого предложения, в которой раскрывается содержание просьбы, приказа и т. д., обозначенных глаголом (в данном случае проверьте) в главной части.
8 июля 2025
№ 325738
Принято ли ставить тире после придаточного условия, если оно находится в начале предложения и выглядит примерно так: «Если вы продвигаете свой бренд или проект — пишите в личные сообщения телеграм-канала.»?
Будет ли это являться ошибкой (к слову, верно ли отмечать точку в в цитате, если в основном предложении далее, в самом конце, идет другой пунктуационный знак, как это произошло выше? Второй вопрос такой вот — «спонтанный»)?
ответ
Постановка тире вместо запятой в таких предложениях возможна. Точка внутри кавычек ошибочна; она должна стоять после кавычек, но, поскольку в данном случае после кавычек уже стоит вопросительный знак, точка здесь вообще лишняя.
18 сентября 2025
№ 270840
Ответьте срочно, пожалуйста!!! «Отношусь к пассажирам, как к гостям в собственном доме» - нужна ли запятая и почему?
ответ
Запятая не нужна. Оборот с союзом как не выделяется запятыми, если входит в состав сказуемого или тесно связан с ним по смыслу (в данном предложении сказуемое отношусь не имеет смысла без сравнительного оборота).
10 сентября 2013
№ 268451
Здравствуй,Грамота!Я задаю вопрос уже в сотый раз,но почему вы не отвечаете?В чем разница между написанием "массмедиа" и "масс-медиа"?Юлия Сафанова утверждает,что дефисное написание что-то отражает.Но что именно?Надеюсь,хоть в этот раз ответете.Спасибо.
ответ
Слитно пишутся сложносокращенные слова, в данном случае - производное от сочетания "массовые медиа". Дефисное написание (вопреки правилам) отражает практику письма, точнее, то, что носители языка не воспринимают это слово как сложносокращенное. Ср.: масс-спектрограф.
26 февраля 2013
№ 268744
Здравствуйте! Подскажите, как правильно называть специалиста, который занимается планированием (разработкой календарных планов работ) - планировщик, плановик или как-то иначе? Англоязычное название такого специалиста - Scheduler.
ответ
В словарях указаны оба слова. Плановик – специалист по составлению производственных планов; работник планового отдела предприятия. Планировщик – специалист по планированию, планировке. На наш взгляд, в данном случае специалиста можно назвать и так и так.
26 марта 2013