Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 292998
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как правильно произносить слово "мистерия" - через "е" или через "э"?
ответ
Произносится мягко (через Е).
1 мая 2017
№ 230444
Сообщите, пожалуйста, как правильно произносить:
газель или газэль (автомобиль).
Спасибо.
ответ
Согласный З произносится мягко.
4 октября 2007
№ 250721
Как правильно произносить : газЕль или газЭль?
ответ
Согласный З произносится мягко.
23 января 2009
№ 253130
В слове "депонент" [д] твердый или мягкий?
ответ
Согласный Д произносится мягко.
18 мая 2009
№ 260493
Как правильно произносить гласную в слове "рейс"? "е" или "Э"?
ответ
Согласный Р произносится мягко.
15 апреля 2010
№ 221537
"Как верно произносится - консистЭнция или консистЕнция?"
Я спрашивала, как ПРОИЗНОСИТСЯ (со смягченной "т" или нет), а не как пишется!!!
ответ
Согласный Т произносится мягко.
18 мая 2007
№ 313244
Здравствуйте!
В предложении "Расходы по оплате госпошлины в части суммы, не подлежащей возвращению Истцу в порядке, предусмотренном статьёй 93 ГПК РФ, возлагаются
на Ответчика", пишется "предусмотреннОм" или "предусмотреннЫм"?
ответ
...в порядке (како́м?), предусмотренном...
28 марта 2024
№ 258537
Ответьте, пожалуйста, на вопрос. Срочно!!! как правильно звучит в транскрипции слово крем. Спасибо.
ответ
Р произносится мягко, не [рэ].
4 марта 2010
№ 206396
Здравствуйте,как правильно произнести:аг[р]ессор или аг[р']ессор,[д]езинфекция или [д']езинфекция
спасибо
ответ
В обоих словах произносится мягко.
3 октября 2006
№ 326244
Здравствуйте! В первых абзацах статьи «Как писать слова, связанные с церковью?» рядом рассматриваются русский и церковнославянский языки, хотя это разные языки. Для русского языка XIX – начала XX века справедливы правила, описанные Гротом: слова Бог, Господь, Церковь (в духовном смысле) и др. писались с прописной как в светской, так и в церковной печати, если текст был на русском. Второй абзац касается церковнославянского языка, где при наборе полууставом все слова шли со строчной буквы, а священные понятия выделялись титлом. Однако изложение может запутать широкую аудиторию, ведь создаётся впечатление, будто речь идёт о русском языке в «церковной печати». На мой взгляд, чтобы избежать двусмысленности, второй абзац стоит либо переформулировать, либо явно пояснить, что он не относится к русскому языку.
ответ
Вы правы, но ведь именно это в статье и написано. Второй абзац начинается словами «Однако в церковной печати на церковнославянском языке...». Из этого явно следует, что речь в данном абзаце идет о церковнославянском языке.
10 сентября 2025