Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 231622
Спасибо за ответ на вопрос № 231512. Не могли бы вы еще объяснить этимологию слова гастарбайтер? Очень интересно:)
ответ
Это слово пришло в русский язык из немецкого (нем. Gastarbeiter -- рабочий-иммигрант).
22 октября 2007
№ 257000
Здравствуйте! Не могли бы Вы прояснить для меня написание фразеологического оборота "ни жив ни мёртв"?
ответ
Вы написали правильно. Двойное ни пишется в устойчивых оборотах, представляющих собой сочетание двух противопоставляемых понятий.
21 декабря 2009
№ 220386
Кажется, не было ничего такого, что ( или чего?) бы он не был готов сделать для нее. Спасибо
ответ
Предпочтительно: чего.
2 мая 2007
№ 225742
Спасибо за ответ на прошлый вопрос. Вы не могли бы дать образец оформления сайтов в списке литературы?
ответ
19 июля 2007
№ 206100
Здравствуйте. Подскажите, когда обособляется и не обособляется слово "скорее". Не могли бы ли Вы привести примеры. Спасибо.
ответ
Слово скорее обособляется, если его можно заменить словами скорее говоря. Например: Он не шёл, а, скорее, бежал на встречу. Но: Скорее это можно назвать бегом, чем ходьбой.
28 сентября 2006
№ 216837
Здравствуйте, уважаемая Справка! Как вы бы посоветовали расставить знаки между словами "брейк данс команда"? Спасибо за помощь.
ответ
Корректно: брейк-данс-команда.
6 марта 2007
№ 225268
Доброго времени суток,
Не могли бы вы пояснить значение выражения "попасть пальцем в небо"
Заранее спасибо,
Кямран
ответ
Попасть пальцем в небо - ошибиться, скзав (или сделав) что-либо наугад.
13 июля 2007
№ 201890
Нужна ли запятая перед как в предложении: Где бы вы не шли, пыльная дорога тверда, как камень.
ответ
Корректно: Где бы вы ни шли, пыльная дорога тверда как камень.
26 июля 2011
№ 215435
Здравствуйте. Подскажите, как правильно - и каким бы хорошим он не/ни был, он должен получать...
Спасибо.
ответ
Правильно: каким бы хорошим он ни был, он должен...
9 февраля 2007
№ 320252
Здравствуйте!
Как бы вы рекомендовали писать название испанского блюда «олья подрида» — раздельно или с дефисом?
Спасибо заранее!
ответ
Это название нельзя в настоящее время отнести к числу освоенных русским языком, поэтому об окончательном написании говорить пока рано. Однако следует принять во внимание, что испанский этимон представляет собой раздельно пишущееся словосочетание и в русскоязычном интернет-узусе встречается именно такое написание, см. в Википедии:
Олья подрида (исп. olla podrida, букв. — «гнилой горшок»).
Так что оснований для употребления дефиса пока не наблюдается.
15 декабря 2024