№ 305085
Здравствуйте, уважаемая Справочная Служба портала gramota.ru. Вы ответили на вопрос № 304927 следующим образом, что, мол, правильно писать «коронавирус», так как написание совпадает с языком-источником. Что это за язык? К примеру, в английском языке слово "storm” при переводе на руский выглядит, как «шторм», а не «сторм». Лично я считаю, что правильнее было бы писать «короновирус» (коронообразный, в форме короны, мы же не говорим «коронаобразный») или «корона-вирус» (не изменяем букву «а» на «о», поэтому и пишем через дефис; к сравнению: «Москва-река»). Вообще, данный термин очень свеж и требуется время, чтобы окончательно определиться с написанием. Допускаю также написание латиницей "coronavirus”, но ни в коем случае «коронавирус». Заранее спасибо за ответ.
ответ
Слово коронавирус, как многие медицинские термины, было заимствовано из медицинской латыни. Сначала оно использовалось только в узкой профессиональной сфере, естественно в форме наиболее близкой к источнику – с гласной а на конце первой части. Написание коронавирус прочно закрепилось. Попав в общелитературный язык из-за пандемии, слово коронавирус, конечно, стало испытывать колебания. Многие носители русского языка, незнакомые с латинским термином, переосмыслили словообразовательные связи и структуру слова и восприняли конечную гласную первой части как соединительную. В русском языке в качестве соединительных гласных в основном (но не исключительно) используются о и е. Интуитивно многие стали писать короновирус. Однако термин попал в академический орфографический словарь несколько лет назад, он был зафиксирован с этимологически мотивированной гласной а. И надо сказать, в СМИ термин писали и пишут в соответствии со словарной рекомендацией, отступления встречаются редко. Оснований менять написание сейчас нет.
2 апреля 2020
№ 326587
Здравствуйте! Скажите в предложении [В финале второго акта оперетты Жака Оффенбаха "Орфей в аду" звучит знаменитая композиция "Адский галоп" (Galop infernal), более известная как канкан.] нужно ли заключать в кавычки оригинальное название композиции на французском языке и слово канкан?
ответ
Оригинальное название на французском языке кавычек не требует, слово канкан в этом контексте следует писать с прописной и в кавычках, поскольку это название композиции: В финале второго акта оперетты Жака Оффенбаха «Орфей в аду» звучит знаменитая композиция «Адский галоп» (Galop infernal), более известная как «Канкан».
12 октября 2025
№ 271131
Как правильно написать: "... не нарушающий режим не прежде, не в настоящее время, ..." или "... не нарушающий режим ни прежде, ни в настоящее время, ..."?
ответ
Правильно: ни прежде, ни в настоящее время. Неудачно: нарушающий... прежде. Попробуйте перестроить фразу.
25 сентября 2013
№ 226730
Здравствуйте. Как правильно (зарятые): "Но в то же время дерево быстрее других материалов деформируется." или "Но, в то же время, дерево быстрее других материалов деформируется." Спасибо.
ответ
Верен первый вариант.
6 августа 2007
№ 266319
Скажите, пожалуйста, является ли сочетание слов "всё время" литературным? Или разговорным? Возможна ли замена на "постоянно"? Например, все время занят / Постоянно занят... Спасибо
ответ
Оба варианта верны и соответствуют литературной норме.
30 августа 2012
№ 256277
Здравствуйте! Правильно ли стоят запятые в следующих предложениях? "Пускай всегда, везде, во всем тебе удача помогает!" "Желаем, чтобы вам всегда во всем везло!"
ответ
26 октября 2009
№ 255906
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, в каком варианте надо ставить запятую, а в каком - нет? а) Кроме этого в настоящее время... б) Кроме того в настоящее время... Спасибо!
ответ
В обоих случаях запятая нужна.
11 сентября 2009
№ 213044
Здравствуйте! Правильно ли расставлены знаки препинания:
а)Конкуренция была чрезвычайно высока - пришло время задуматься о массированной рекламе.
б)Конкуренция была чрезвычайно высока,пришло время задуматься о массированной рекламе.
ответ
Так как в первой части бессоюзного предложения указана причина, а во второй -- следствие, предпочтителен первый вариант.
26 декабря 2006
№ 321605
Здравствуйте!
Скажите, пожалуйста, как правильно: за это время общественный строй эволюционировал или за это время общественный строй эволюционировался? И в чем смысловое отличие (если оно есть)?
Спасибо!
ответ
Корректно: за это время общественный строй эволюционировал. Возвратный глагол *эволюционироваться в современном русском литературном языке отсутствует.
7 февраля 2025
№ 274819
Добрый день, в последнее время вы перестали отвечать на вопросы, что случилось?
ответ
Отвечаем по-прежнему. Пожалуйста, продублируйте вопрос, если он потерялся.
22 апреля 2014