№ 256739
Уважаемые коллеги, пожалуйста, напишите, каким предлогом управляет слово "анафема" (анафема над кем-то, анафема по кому-то) или вообще работает беспредложное управление (анафема кого-то, анафема кому-то)? Спасибо. Н.Яклина 01.12.09
ответ
Подобное управление словарями не фиксируется. Обычны такие конструкции: предать анафеме кого-либо, кто-либо предан анафеме.
2 декабря 2009
№ 237083
Подскажите, пожалуйста, при ссылке на договор в какой последовательности указываются дата и номер договора (например: "согласно договору от 19.02.2008 №123" или "согласно договору №123 от 19.02.2008")? Спасибо. Александр
ответ
Как правило, сначала указывают дату.
20 февраля 2008
№ 271838
Подскажите, пожалуйста, как правильно: Строителей, 10 "А"; Строителей, 10 А; Строителей, 10 а?
ответ
Литера пишется слитно с номером дома, используется строчная буква: Строителей, 10а.
14 ноября 2013
№ 215532
Проверьте, пожалуйста, все ли правильно в этом предложении: Если вы покупаете свой первый корсет, рекомендуем утягиваться не более 12 см и носить его дома не менее 20 мин. в день в течение нескольких дней.
ответ
Правильно: ...утягиваться не более чем на 12 см... Остальное верно.
13 февраля 2007
№ 244971
Добрый день! Проверьте, пожалуйста, грамотно ли составлено предложение: "Напоминаю, что заполнить таблицу необходимо до 27 августа (среда) до 18.00." Спасибо!
ответ
Лучше: ...до 18:00 27 августа (среда).
25 августа 2008
№ 269758
как правильно 13,6 лет или 13,6 года
ответ
Год трудно считать десятыми долями. Лучше укажите количество месяцев, например: 13 лет и 6 месяцев.
18 июня 2013
№ 316372
скажите, пожалуйста, "93 карточки товаров" или "93 карточки товара"
ответ
25 августа 2024
№ 273393
Здравствуйте! Я работаю корректором в типографии вуза. Постоянно возникает вопрос, как верно писать шифры направлений подготовки бакалавров / специалистов / магистров в учебных изданиях. Например: 010800.62 – Экономика 010800.62 "Экономика" 010800.62 Экономика 010800.62 экономика Дело в том, что Минсельхоз РФ (мы аграрный вуз) присылает нам документацию, где, как правило, встречается второй вариант написания. Верно ли это? Как поступать в случаях, когда нет шифра направления подготовки, а только его название (напр. Ветеринарно-санитарная экспертиза)? Большое спасибо за ответ!
ответ
Действительно, второй вариант является наиболее употребительным в документации. Кавычки уместны и когда шифр отсутствует: направление подготовки "Ветеринарно-санитарная экспертиза".
19 февраля 2014
№ 271018
Здравствуйте. Почему в России город Roma называют Рим?
ответ
По той же причине, что и в Италии Москву называют Mosca: любые заимствованные слова, в особенности собственные имена, претерпевают изменения, осваиваются в "новом" для себя языке. Исторические преобразования слова Рим описаны в этимологическом словаре Макса Фасмера. Приводим словарную статью:
index" id="selectionindex3"> Рим, ри́мский, ри́млянин, укр. Рим, др.-русск., ст.-слав. Римъ ΏΡώμη (Супр.), болг. Рим, сербохорв. Ри̑м, род. п. Ри́ма, ри̑мскӣ, ри́мљанин, чеш. Řím, římský, слвц. Rím, rímsky, польск. Rzym, rzymski. Наиболее вероятно заимствование из д.-в.-н. Rȗma, гот. Rūmа "Рим", причем герм. r было субституировано мягким ŕ; см. Мi. ЕW 279; Миккола, Мém. Sос. Néophilol. 7, 278; Стендер-Петерсен 347 и сл.; Преобр. II, 203. Ср. воло́х, в фонетическом отношении – также крыжовник от *крижь: лат. сruсеm. Кроме того, при объяснении исходят из прилаг. римьскъ, которое возводят к д.-в.-н. römisk; см. Мейе, Ét. 332; Корш, Сб. Дринову 58. С др. стороны, пытаются объяснить Римъ непосредственно из лат. Rōmа через посредство таких слав. диалектов, которые уже начали утрачивать различие мягких и твердых согласных; см. Мейе, МSL 11, 178 и сл.; IF 5, 334; Мейе – Вайан 102; Богач, LF 35, 223 и сл. Не годятся в качестве параллелей далматские местн. н. Nin, Solin, Skradin из Nоnа, Sаlоnа, Sсаrdоnа, ср.-болг. Бъдынъ (совр. Видин) из Воnōniа, так как здесь представлено стар. у из народнолат. ū, вопреки Брюкнеру (AfslPh 42, 141). Невозможно фонетически объяснение из греч. ΏΠώμη (вопреки Маргулиесу (Соd. Supr. 70; AfslPh 41, 171; 42, 123 и сл.); см. Фасмер, ZfslPh 4, 411; 5, 410), поскольку греч. *ΏΠούμη нигде не засвидетельствовано. Из греч. ΏΡώμη, ῥωμαῖος происходит араб.-тур. rūmī "восточноримский, греческий", уйг. rumi "западный, римский" (Вамбери, Uigur. Spr. 229), также ст.-слав. румьскъ (Сергиевский, ИРЯ 2, 357). Не может быть также речи о кельт. посредстве, вопреки Шахматову (AfslPh 33, 96). Под влиянием греко-лат. образованности в Москве XVI–XVII вв. встречается форма Ромъ, ромлянинъ (Соболевский, Перев. литер. 288; Мартель, Мél. Воуеr 274).index" id="selectionindex5">Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964—1973.
18 сентября 2013
№ 303332
Как правильно "более 70 килограмм" или "более 70 килограммов"?
ответ
Предпочтительно: более 70 килограмм.
16 ноября 2019