№ 222138
Здравствуйте, подскажите, как правильно оформить визитку? Например, Иванов Александр Александрович - зав. кафедрой "Менеджмент" или зав. кафедрой менеджмента?? если возможно, получить ответ сегодня. Спасибо.
ответ
Предпочтительно написать зав. кафедрой менеджмента. Обычно названия кафедр пишутся в родительном падеже и без кавычек.
28 мая 2007
№ 222103
Как правильно употребляется глагол "полоснуть" ?
"Полосни его ножом, либо полос(а)ни " ?
ответ
Корректно: полосни.
28 мая 2007
№ 222101
Уважаемая Грамота, повторно посылаю вопрос, настоятельно прошу ответить. Есть в Красноярске остров - один из центров культурной жизни города. Принадлежал он во времена строительства Красноярского острога сибирскому князьку по имени Татыш. И называется он соответственно остров Татышев. Так вот, как следует его склонять? На острове Татышев? На острове Татышевом? Островом Татышев? Островом Татышевым? По Розенталю названия островов с родовым словом не согласуются, за исключением названий, выраженных прилагательным в полной форме. Про притяжательные прилагательные ничего не говорится...
Журналист
ответ
Согласно строгой литературной норме названия островов не склоняются: на острове Татышев, островом Татышев. Но в разговорной речи склонение возможно, в этом случае следует склонять название острова как фамилию на -ев: на острове Татышеве, островом Татышевом. См. полный академический справочник «Правила русской орфографии и пунктуации» («Эксмо», 2006) и справочник «Грамматическая правильность русской речи. Стилистический словарь вариантов» (авторы: Л. К. Граудина, В. А. Ицкович, Л. П. Катлинская), а также Письмовник.
28 мая 2007
№ 222113
Скажите пожалуйста как правильно:
"Тарелки поставили на стол" или "Тарелки положили на стол"?
ответ
Верен первый вариант.
27 мая 2007
№ 222160
А нельзя ли к ответу добавлять ссылку на правило, это сложнее, но полезней для самообразования читателей?
Мой вопрос: по какому правилу изменяются по падежам фамилии иностранного происхождения? Выписываем благодарность и сомневаемся в правильности. Благода Елена и Роман, Билия Лариса и Василий, Повалец Ирина и Александр. И как меняет фамилии использование во множественном числе?
ответ
О склонении фамилий см. в http://spravka.gramota.ru/surnames.html [статье Н. А. Еськовой].
27 мая 2007
№ 222176
в каких случаях используется глагол вернуться, а в каких возвратиться? В каких словарях можно найти группы однокоренных глаголов с указанием их видовых пар сов и несов вид. ? спасибо
ответ
1. Эти глаголы (оба совершенного вида) - полные синонимы. 2. Можем рекомендовать «Грамматический словарь русского языка» А. А. Зализняка.
27 мая 2007
№ 222182
Подскажите, пожалуйста, значение выражений "нулевая готовность" и "готовность номер один", и в чем, собственно, разница.
ответ
Нулевая готовность - незначительная, близкая к нулю. Готовность номер один - полная боевая готовность, а также вообще готовность к выполнению какого-л. действия, задания.
27 мая 2007
№ 222188
Здравствуйте, уважаемые сотрудники "Справочного бюро"! Мой очередной вопрос может быть не по адресу, но надеюсь все же получить на него ответ. Я очень часто пишу письма своим родственникам и друзьям и в конце письма мне неоходимо подписать письмо. Обычно я вначале пишу свое имя, затем - имя мужа: Наташа, Володя. Верно ли это? Или нужно наоборот: Володя, Наташа? Заранее благодарна.
ответ
Возможны оба варианта, жестких правил нет.
27 мая 2007
№ 222193
Как в журнальных статьях следует указывать адрес:
"ул. Бунина угол пр. Александровский" или "ул. Бунина угол пр. Александровского", если официальное название в Именительном падеже — Александровский проспект"? Я полагаю, что первый вариант правильный, но не знаю, как это доказать (только не давайте, пожалуйста, ссылку на другие ответы вашего портала: поскольку там другие примеры, я не всегда могу доказать оппонентам, что приведенный вами пример идентичен моему с точки зрения правил). Спасибо.
ответ
Возможные варианты: ул. Бунина, угол Александровского пр. и ул. Бунина, угол пр. Александровский.
26 мая 2007