Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдено еще 3 156 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 307080
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, в слове снежинка два суффикса или один? В разных словарях даётся разный разбор этого слова.
ответ

Возможно два подхода к анализу структуры слова снежинка. Можно говорить о прямой словообразовательной связи слов снежинка и снег: снежинка — частичка снега. Так же связаны слова в парах крупинка  крупа, дождинка  дождь, пушинка  пух. На основании такого сопоставления во всех приведенных производных словах выделяется суффикс -инк- со значением 'частичка'. Два суффикса в снежинке может выделить тот, кто знает слово снежина 'снежинка большого размера'. Это слово есть в языке, академический орфографический словарь его фиксирует, но в речи оно встречается редко, носители языка часто воспринимают его как слово, возникшее в результате обратного словообразования (как когда-то от заимствованного зонтик (из голл. zondek) образовалось зонт). А. Н. Тихонов в «Словообразовательном словаре русского языка» показывает, что слово снежинка можно считать образованным и от снег, и от снежина.

21 декабря 2020
№ 272455
Здравствуйте! Меня интересует, где можно найти материал по правильному написанию названий орденов, медалей... Заранее спасибо.
ответ

Названия орденов, медалей, наград, знаков отличия, не сочетающиеся синтаксически с родовым наименованием, заключаются в кавычки, и в них пишутся с прописной буквы первое слово и собственные имена, напр.: орден «Мать-героиня», орден «За заслуги перед Отечеством», медаль «Ветеран труда», медаль «В память 850-летия Москвы», знак «Маршальская звезда».

Все прочие названия наград и знаков отличия кавычками не выделяются, и в них пишется с прописной буквы первое слово, кроме слов орден, медаль, и собственные имена, напр.: орден Дружбы, орден Отечественной войны I степени, орден Почетного легиона, орден Андрея Первозванного, орден Святого Георгия, медаль Материнства, Георгиевский крест.

В некоторых названиях орденов бывшего СССР с прописной буквы пишутся все слова, кроме слова орден, напр.: орден Красного Знамени, орден Октябрьской Революции.

См.: Лопатин В. В., Нечаева И. В., Чельцова Л. К. Прописная или строчная? Орфографический словарь. М., 2011.

24 декабря 2013
№ 272864
Здравствуйте. Меня интересует ТОЧНОЕ значение слова "пригнетыш". По словарям искал. Не поленился даже поискать в Донской Государственной Публичной Библиотеке, где мне в трех отделах нашли 30 словарей, но тщетно. Все упоминания в интернете сводятся к сказке ТЕРЕМОК:). Заранее благодарю. С уважением, Смирнов Сергей.
ответ

Слово "пригнетыш" можно найти в "Словаре русских народных говоров" (том 31). Там же - пригнетный венец "Венец сруба,в который врублено бревно, служащее опорой для потолка (матица)"; пригнётик - "Жердь, которой прижимают соломенную крышу"; пригнёт - "Тяжелый предмет, гнет; жердь, которой прижимают снопы, сено на возу".

С пригнетом говорить -  "Медленно говорить, подчеркивая каждое слово".

Пригнетать, несов , пригнести - Прижимать, притягивать к чему-л.; пригибать к чему-л.; придавить; говорить низким голосом или медленно, отрывисто.

Пригнётка - "Тяжелый предмет, гнет; жердь, которой прижимают снопы, солому на возу, копны, соломенную крышу и т. п.".

Что касается значения "пригнетыша", то Словарь русских народных говоров сообщает следующее: это слово используется в загадке "Всем пригнетыш" (о медведе). В сказке "Теремок" это слово почти что в "строительном значении", а медведь - в роли жерди, прижимающей крышу.

23 января 2014
№ 283333
Здравствуйте! Если словари (в моём случае Ожегова и Шведовой 1999г) — это рекомендации, то где можно узнать истинное написание и произношение слов? С другом возник спор. Он написал "дЭфис", после чего я его поправил на "дЕфис", ссылаясь на свой словарь. После чего он мне сказал: "это заморское слово и я имею полное право его писать так же, как и произношу", сказав, что словари — это рекомендации. Кто прав? Спасибо огромное!
ответ

Написание заимствованных слов тоже подчиняется правилам русской орфографии. Эти правила фиксируются в специальных справочниках. См., например: Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник (Под ред. В. В. Лопатина. М., 2006 и более поздние издания). Кроме того, нормативное написание слов (в том числе заимствованных) закрепляется в словарях. Академический орфографический словарь, наиболее полно отражающий словарный состав современного русского языка,  это Русский орфографический словарь РАН (Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. 4-е изд., испр. и доп. М., 2012). Толковый словарь русского языка С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой – тоже очень авторитетное издание, пренебрегать им не следует.

Слово дефис уже давно вошло в русский язык, и написание его закреплено многими словарями. См., например, здесь. Обратите внимание Вашего друга, что произношение [дэ]фис хотя и допустимо, но предпочтительно произносить это слово по-другому – с мягким Д.

 
30 июля 2015
№ 316262
Как правильно? У него ДВА документа, удостоверяющие (щих) его личность…
ответ

Определение при существительном, зависящем от числительных два, три, четыре, имеет некоторые особенности употребления (см. «Справочник по правописанию, произношению, литературному редактированию»). Если такое определение (обычно обособленное) стоит после счетного оборота, то чаще оно ставится в форме именительного падежа множественного числа, например: Направо от двери были два окна, завешенные платками (Л. Толстой); Последние два письма, писанные карандашом, меня испугали (Чехов); ...Два огромных осмоленных корыта, привалившиеся друг на друга... торчащие у самого выхода в открытую воду (Федин); Подкатили к колхозному амбару два грузовика, груженные мукой (Ю. Лаптев). Исходя из этого, верно: У него два документа, удостоверяющие его личность. Впрочем, вариант с формой родительного падежа множественного числа (два документа, удостоверяющих его личность) также не является ошибочным. Судя по корпусным данным, подобные сочетания употребляются в текстах в три раза реже, чем сочетания с именительным падежом множественного числа.

21 августа 2024
№ 323726
Здравствуйте. Помогите, пожалуйста, разобраться с запятыми. Заведующий отделом, ведущий научный сотрудник кандидат сельскохозяйственных наук доцент Иван Иванович Иванов. Я бы оставила так. Или нужны еще где-то запятые? Мне кажется, я где-то читала, что при наличии трех и более наименований должностей, степеней и званий запятые ставятся независимо от их однородности. Так ли это? Ответ нужен вчера. Спасибо.
ответ

Такого указания в справочниках нет — см. параграф 11 справочника по пунктуации Д. Э. Розенталя или параграф 42 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина. Как указано в этих источниках, наименования ученых степеней и ученых званий выступают в общем ряду как однородные приложения, поэтому между сочетаниями кандидат сельскохозяйственных наук и доцент нужно поставить запятую, тогда как остальные приложения не однородны: заведующий отделом ведущий научный сотрудник кандидат сельскохозяйственных наук, доцент Иван Иванович Иванов. Такая последовательность из четырех приложений, из которых четвертое отделено от третьего запятой, а первые не отделены друг от друга, неудобна для восприятия. Если контекст позволит, предлагаем поставить часть из этих приложений после определяемого слова; такие приложения разделяются запятыми: Заведующий отделом Иван Иванович Иванов, ведущий научный сотрудник, кандидат сельскохозяйственных наук, доцент, рассказал об исследовании. См. также ответ на вопрос 310613.

8 июля 2025
№ 289138
Подскажите, можно ли в одном и том же тексте использовать название компании и оборот "наша компания"? Или возможен только один вариант - везде название компании или везде "наша компания"? Если можно, укажите соответствующее правило. Большое спасибо. SPSR Express компания предлагает услуги, в рамках которых возможны различные варианты перевозки грузов, почты и документов — от пакета корреспонденции до крупногабаритного груза. Наша компания осуществляет доставку следующими видами транспорта: - авиа; - автомобильным; - железнодорожным.
ответ

Если текст написан от лица представителя компании, то возможно использовать и название компании, и сочетание "наша компания".

24 июня 2016
№ 230026
Объект раположен на пересечении улиц Белинского (?) Шварца (?) Фучика. 1. Скажите, возможно ли употребление запятых вместо тире в данном случае? 2. А если пишем через тире, то до и после него необходимы пробелы, правильно? 3. Зависит ли выбор знака препинания (зпт или тире)от раположения улиц друг онтосительно друга? Например, если 4 улицы образуют квадрат? 4. Когда пишем "на перекрестке Белинского - Шварца" возможно ли тире заменить на союз "и"?
ответ
Если есть родовое слово (улиц), то написание через тире неверно, правильно с запятыми: на пересечении улиц Белинского, Шварца, Фучика. Если родового слова нет, корректно написание через тире с пробелами: на перекрестке Белинского -- Шварца. Выбор знаки препинания от расположения улиц не зависит.
25 сентября 2007
№ 313095
Уважаемые эксперты Грамота ру! Прошу Вас помочь с вопросом, касающимся синтаксиса придаточных предложений. В предложении: 1\ Мы часто ссорились, 2\ когда были детьми, 3\ потому что не понимали друг друга и 4\ не пытались даже понять. Скажите, пожалуйста, в данном случае предложения 3 и 4 образуют одно единое придаточное причины, или их принять как два однородных придаточных (Третье включает союз, четвертое без союза), так же не разделив запятой?
ответ

Сказуемые не понимали и не пытались понять обозначают действия одного и того же субъекта. В придаточной части сложного предложения субъект не назван, но он известен и даже был назван ранее — мы. Поэтому следует квалифицировать придаточное предложение причины как содержащее однородные сказуемые.

28 февраля 2024
№ 284405
Добрый день. Хотелось бы обратиться с просьбой разрешить лингвистический спор. Мама моего друга сказала: «Наложи в тарелку пирог, а то ешь над общей тарелкой». По-моему мнению, НАЛОЖИ в тарелку – это безграмотно. Нужно - положи в тарелку. Ведь можно наложить в штаны или наложить бинт на рану. Мой друг утверждает, что можно и положить в тарелку, и наложить в тарелку. Два варианта приемлемы и грамотны. Пожалуйста, рассудите нас. Заранее спасибо за ответ.
ответ

Одно из значений слова наложить — "положить в каком-либо количестве": наложить дров в печку, наложить книг на стол, наложить тарелку каши. Это значение зафиксировано в словарях. Поэтому предложение Наложи в тарелку пирог полностью корректно.

30 сентября 2015
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше