Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 227273
Добрый день! Скажите, пожалуйста, в данном сочетании "лечение за границей" "за границей" написано правильно, т.е. раздельно? Спасибо
ответ
Правильно: лечение за границей.
13 августа 2007
№ 200959
"Там сонмы ангелов, они за мной явились". Вы не подскажите, что это за слово такое "сонмы"? Спасибо, Важенина
ответ
Сонм - устар. толпа, собрание, множество.
13 июля 2006
№ 204195
Подпись внизу на плакате. Благодарим частных лиц за внесенные пожертвования или Благодарим частные лица за внесенные пожертвования? Спасибо
ответ
Правильно: Благодарим частных лиц за внесенные пожертвования.
30 августа 2006
№ 214058
За эту машину я должен заплатить(?) как за импортный джип(?) - $20 тысяч. Спасибо! Если можно - срочно!!!
ответ
Запятые нужны.
23 января 2007
№ 212377
Здравствуйте! Как правильно писать: "за воплощение традиций и новаторства" или "за воплощение традиций и новаторство" и почему? Спасибо!
ответ
Оба сочетания некорректны. Лучше: за следование традициям и новаторство, так как имеется в виду за следование страдициям и за новаторство.
18 декабря 2006
№ 320842
Склоняется ли слово СОР (суммативное оценивание за раздел) и СОЧ ( суммативное оценивание за четверть)? Каким правило м пользуемся?
ответ

Такие аббревиатуры в строгой деловой письменной речи не склоняются. 

См. https://gramota.ru/biblioteka/spravochniki/pismovnik/kak-pravilno-upotreblyat-abbreviatury

10 января 2025
№ 323625
Как правильно писать: За период между начальной и конечной датой или За период между начальной и конечной датами
ответ

Корректно: За период между начальной и конечной датами.

3 июля 2025
№ 327945
Армейский жаргон "за ленту" или за "ленту"? Кавычки ставить только в слове лента? Или предлог тоже в кавычках?
ответ

В таком случае обычно в кавычки заключается только слово, употребленное в специфическом значении: за «ленту».

17 ноября 2025
№ 294651
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, как разделить для переноса слово свинья. Допускается ли такой вариант: сви-нья? И, если можно, укажите, пожалуйста, каким правилом надо руководствоваться при переносе этого слова. Спасибо.
ответ

Ваш вариант переноса является единственно возможным. Вот выдержка из свода «Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник» (под ред. В. В. Лопатина. М., 2006).

В основу правил переноса положен слоговой принцип. Однако в ряде случаев учитывается и членение слова на значимые части.

§ 211. Не разрешается оставлять на строке или переносить в следующую строку одну букву. Напр., нельзя переносить: а‑кация, акаци‑я.

§ 212. Не разрешается оставлять на строке или переносить в следующую строку буквенную цепочку, не содержащую гласной буквы. Напр., нельзя переносить: cт‑вол, вс‑лед, цен‑тр, тре‑ст.

§ 213. Не разрешается отделять от предшествующей согласной буквы ъ и ь. Правильные переносы: отъ‑езд, коль‑цо, перь‑ями, буль‑он; не допускаются переносы: от‑ъезд, кол‑ьцо, пер‑ьями, бул‑ьон.

§ 214. Не разрешается отделять переносом букву й от предшествующей гласной буквы. Правильные переносы: рай‑он, вой‑на, стой‑кий; не допускаются переносы: ра‑йон, во‑йна, сто‑йкий.

§ 215. Не разрешается отделять гласную букву от предшествующей согласной буквы, если эта согласная — не последняя буква приставки. Правильные переносы: чу‑дак, ка‑мин, до‑мой, ша‑лун, ба‑лык, пле‑нэром, пле‑тень, по‑лёт, хо‑мяк, би‑рюк; не допускаются переносы: чуд‑ак, кам‑ин, бир‑юк и т. п.

Если же согласной заканчивается приставка, а за ней следует гласная буква, перенос в соответствии с этим правилом возможен, но возможен и такой перенос, который соответствует членению слова на значимые части. Допускаются, напр., не только переносы бе‑заварийный и беза‑варийный, ра-зоружить и разо‑ружить, по‑дучить и поду‑чить, но и без‑аварийный, раз‑оружить, под‑учить.

Примечание. Если после приставки, кончающейся согласной буквой, следует буква ы, то допускается только перенос после гласной буквы: ра‑зыграть или разы‑грать.

§ 216. Разбиваются переносом удвоенные согласные, входящие в корень или образующие стык корня и суффикса, напр.: жуж‑жать, мас‑са, кон‑ный, весен‑ний, рус‑ский. Не допускаются переносы: жу‑жжать, ма‑сса, ко‑нный, весе‑нний, ру‑сский или русс‑кий.

Однако после приставок удвоенные согласные при переносе могут не разбиваться; возможны, напр., переносы со‑жжённый, по‑ссориться и сож‑жённый, пос‑сориться.

§ 217. Группа неодинаковых согласных букв в середине слова, входящих в корень или образующих стык корня и суффикса, может быть разбита переносом любым образом, напр.: се‑стра, сес‑тра и сест‑ра; це‑нтральный, цен‑тральный и цент‑ральный; ро‑ждение и рож‑дение; де‑тство, дет‑ство, детс‑тво и детст‑во; шу‑мный и шум‑ный.

Если же в группе согласных часть принадлежит приставке или если вся группа начинает вторую часть приставочного слова, предпочтительно учитывать членение слова на значимые части. Предпочтительные переносы: под‑бить, под‑бросить, при‑слать, от‑странить. Допустимые переносы: по‑дбить, подб‑росить; прис‑лать; отс‑транить и отст‑ранить.

§ 218. На стыке частей сложного или сложносокращенного слова возможны только такие переносы, которые соответствуют членению слова на значимые части, напр.: авто‑прицеп, ле‑со‑степъ, ново‑введение, двух‑атомный, трёх‑граммовый, пя‑ти‑граммовый, спец‑одежда, спец‑хран, сан‑узел, гос‑имущество, дет‑ясли.

§ 219. Не подлежат переносу: а) аббревиатуры, пишущиеся (полностью или частично) прописными буквами, напр.: ДОСААФ, ЮНЕСКО, КамАЗ; б) графические сокращения, напр.: б‑ка, ж.‑д., р/сч; в) написания, представляющие собой сочетания цифр и окончаний слов, напр.: 20‑й, 365‑й.

Факультативное правило. При переносе может потеряться различие между написаниями слов слитно и через дефис; ср.: военно‑обязанный (пишется военнообязанный) и военно‑морской (пишется военно‑морской). Для сохранения различия надо во втором случае повторить дефис в начале перенесенной части: военно‑ / ‑морской. Это правило применяется по желанию пишущего.

21 сентября 2017
№ 267688
Здравствуйте! Третий раз пытаюсь получить ответ. Ответьте сегодня, пожалуйста! Произносится ли "ю" в слове СЛЕДУЮЩИЙ? Есть идея, что в разных словах (частях речи) по-разному: - НЕТ: В следующем году поедем на Красное море. -ДА: Лицо человека, следуЮщего за мной, показалось мне знакомым. Спасибо!
ответ

Произношение не зависит от значения. Основной вариант: след[ую]щий, в беглой речи возможно: след[у]щий.

11 декабря 2012
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше