Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 268838
Здравствуй, Грамота! Ответь срочно, пожалуйста! По-русски ли звучит следующее предложение: Сдав дорогую шубу в гардероб заведения, при выходе из него, ей сказали, что шуба пропала. Если нет, как бы вы сказали? Большущее спасибо!
ответ

Деепричастный оборот употреблен здесь с ошибкой. Не считая других стилистических мелочей.

3 апреля 2013
№ 297916
Выручайте, нужно ваше мнение. Что буквально обозначает выражение "честь имею" при прощании (слышал в советском фильме про гражданскую войну)? Говорящий "хвастается" наличием у него чести или это сокращение от, например, "честь имею попрощаться"?
ответ

Это сокращенная формула вежливости при прощании: честь имею кланяться.

28 августа 2018
№ 233229
Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, оправдана ли с точки зрения стилистики фраза "Основной вопрос – что считать полезным ископаемым в целях налогообложения? Ответив на него, станет ясно, как определять налоговую базу" Смущает начало второго предложения. Татьяна
ответ
Второе предложение построено неправильно: неверно употреблен деепричастный оборот.
26 ноября 2007
№ 285229
Подскажите, пожалуйста, каким образом здесь расставляются запятые: "Он был единственным в городе, кто стремился к каким-то знаниям, прогрессу, хотя(,) с другой стороны(,) у него не было достаточно сильного характера и некоторых качеств, необходимых..."
ответ

Вводное сочетание с другой стороны, указывающее на порядок изложения мыслей, выделяется запятыми: Он был единственным в городе, кто стремился к каким-то знаниям, прогрессу, хотя, с другой стороны, у него не было достаточно сильного характера и некоторых качеств, необходимых...

16 ноября 2015
№ 210741
Здравствуйте, я уже писала свой вопрос, но, к сожалению, на него не ответили. Подскажите, одинаковую ли смысловую нагрузку имеют слова "Результативность" и "Эффективность" и если нет, то в чем разница? Заранее спасибо. Оксана.
ответ
Воспользуйтесь толковыми словарями.
25 ноября 2006
№ 319098
Если в предложении с подлежащим и сказуемым, выраженными существительными, между ними стоит обособленное определение, нужно ли ставить тире перед сказуемым. Пример: Шрам, оставшийся у него на плече, (—) это единственное напоминание о той ночи!
ответ

Наличие обособленного определения между подлежащим и сказуемым не отменяет необходимость или возможность постановки тире. В приведенном же примере имеется слово это, что предполагает  обязательную постановку этого знака: Шрам, оставшийся у него на плече, — это единственное напоминание о той ночи! 

16 ноября 2024
№ 323086
Скажите, пожалуйста, нужна ли запятая на стыке союзов в начале предложения. Например: А так как у него было могущественное родство, старушке никто не смог помочь. Нужна ли запятая между "а" и "так как"?
ответ

Запятая не нужна.

8 мая 2025
№ 325488
Уважаемая Грамота, здравствуйте. С глаголом "называться" и другими производными от него словами какой падеж использовать предпочтительнее (именительный или родительный)? Или оба варианта являются корректными? Например, в обиходе называемое просто Лондонское королевское общество. Спасибо!
ответ

Корректен творительный падеж: в обиходе называемое просто Лондонским королевским обществом.

10 сентября 2025
№ 261431
В "Письмовнике" прочитала следующее:Иноязычные названия, оканчивающиеся на согласный, обычно не склоняются в функции приложения: в городе Вашингтон, в городе Луисвилл, в городе Мобеж, в г. Ниамет, в провинции Зядинь, близ города Мэнстон. Значит, правильно: в г. Нью-Йорк? Значит, все иноязычные топонимы, оканчивающиеся на согласный и использованные в функции приложения, склоняются? А я-то думала, что если название давно освоено языком, то на него распространяются те же правила, что и на русские топонимы. Подтвердите, пожалуйста, что я правильно понимаю правило.
ответ

Вы правильно понимаете это правило. Небольшое уточнение: обратите внимание на слово "обычно" в тексте "Письмовника". Это означает, что в ряде случаев возможно и склонение (согласование) топонима.

11 мая 2010
№ 265441
Нужно ли выделять в этом предложении "по крайней мере один раз" в год запятыми? Нужно ли ставить запятую после "по крайней мере" в первом и во втором случае? "В любом месте к северу от него солнце видно над горизонтом в течение 24 часов по крайней мере один раз в год, а несколько севернее есть места, где, по крайней мере один раз в год, его не видно над горизонтом в течение 24 часов".
ответ

Ваш вариант пунктуации корректен.

21 июня 2012
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше