№ 296970
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, правильно ли использовать оборот "это гарантирует/не гарантирует нас от ...(потери, например)". Заранее благодарю за ответ! С уважением, Ксения
ответ
Это корректное сочетание.
ГАРАНТИРОВАТЬ — 1. [обеспечить] кому что. Гарантировать больным хороший уход. 2. [защитить] кого от чего. Гарантировать путешественников от несчастных случаев.
10 апреля 2018
№ 231327
Уважаемые Gramot'еи!
Как можно кратко объяснить выбор ударения в слове "обеспечение"? Есть ли какие-нибудь закономерности?
По роду своей деятельности (корреспондент на ТВ), мне приходится произносить это слово в закадровых текстах, в своих сюжетах. При этом я замечаю, что произносить и воспринимать на слух все-таки легче вариант "обеспечЕние". Вариант, который, по вашим словам, признают все словари - "обеспЕчение" - часто не звучит, разбивает ритм текста. Может быть, я ошибаюсь, но для русского языка характерно все-таки ударение "обеспечЕние". Так ли?
ответ
Первоначально был верен только вариант обеспЕчение (например, только он указан в словаре «Русское словесное ударение» М. В. Зарвы). Норма смягчилась недавно, и стал допустимым вариант обеспечЕние.
18 октября 2007
№ 235347
Как правильно звучит фразеологизм: "попал как кур в ощип" или "попал как кур во щи"? Спасибо.
ответ
Первично выражение как кур в ощип. От него, в результате народной этимологии, образовался оборот как кур во щи. В современном русском языке существуют оба этих оборота.
18 января 2008
№ 253815
добрый день! скажите пожалуйста какая версия верна: попасть как кур в ощип или как кур во щи. спасибо
ответ
Первично выражение как кур в ощип. От него, в результате народной этимологии, образовался оборот как кур во щи. В современном русском языке существуют оба этих оборота.
30 июня 2009
№ 236575
Почему множественное число не соответствует в словах договор - договоры (мн) и повар - повара (мн)?
ответ
Формы множественного числа на -А (Я) и -И (Ы) конкурируют в современном русском языке. Вариантность (а также допустимость варианта, предпочтительность варианта, недопустимость варианта) объясняется конкуренцией.
12 февраля 2008
№ 260464
любоваться чем-то любоваться на что-то Как правильно? спасибо!
ответ
В справочнике Д. Э. Розенталя «Управление в русском языке» указано, что любоваться на кого-что – разговорный вариант. Стилистически нейтрально: любоваться кем-чем (вспомните: «А я одной тобой любуюсь...»).
14 апреля 2010
№ 243716
Скажие, пожалуйста, на украинском языке склоняется ли фамилия Мойсеенко? Прим: в особі директора філії Мойсеєнка(ко).
ответ
В русском языке фамилия Мойсеенко несклоняема. Вопрос о том, склоняется ли она в украинском языке, следует адресовать справочной службе украинского языка (например, на портале Mova.info).
24 июля 2008
№ 214496
Как правильно: лОгин или логИн? Спасибо.
Не являются ли варианты хаОс и феномЕн устаревшими?
ответ
1. Правильно: логИн. 2. В современном русском языке правильными считаются оба варианта ударения. Значение этих слов с разным вариантом ударения можно посмотреть в окне «Проверка слова».
29 января 2007
№ 218749
Добрый день! Очень нужна ваша помощь. Работаем сейчас над рекламным текстом для телевизионного ролика одного из банков. В частности там есть фраза "Сколько вам нужно времени, чтобы срочно занять ДЕНЕГ?". Так написал наш копирайтер, а представители банка уверяют, что должно быть "Сколько вам нужно времени, чтобы срочно занять ДЕНЬГИ?". Это конец фразы, т.е. уточнений на что будут потрачены деньги нет. Рассудите, пожалуйста. Наши тольяттинские филологи, в том числе доктора наук, не смогли этого сделать.
И ещё вопрос, так сказать, на ту же тему. В заголовке статьи "НННБАНК занял ДЕНЬГИ на фондовом рынке" мы считаем, что управление должно быть именно таким, но клиент нас может заподозрить в непоследовательности, а научных аргументов без вашей помощи мы привести не можем.
ответ
В справочнике Д. Э. Розенталя «Управление в русском языке» написано, что при указании на частичный охват предмета корректно управление занять чего. Таким образом, правильно: занять денег.
5 апреля 2007
№ 221746
Здравствуйте! Есть такое слово "перекусить", имеющее два значения.
1. Разделить на две части.
2. Наскоро поесть.
Меня интересует второй случай. В частности, управление. В интернет-словарях ответа нигде не нашёл. Как правило, везде употребляется без управляемого слова (я перекусил, мы перекусили, где можно перекусить и т.д.). Вопрос следующий. Правомочно ли составить конструкцию с управляемым словом от глагола "перекусить" или нет? И если да, то каков будет падеж управляемого слова? Перекусить бутерброд или перекусить бутербродом? Если пойти путём аналогии и использовать сходный по смыслу синоним "перехватить", то напрашивается, что управляемое слово должно стоять в винительном падеже, а не в творительном. Если можно, обоснуйте свой ответ.
ответ
В справочнике Д. Э. Розенталя «Управление в русском языке» и толковых словарях указывается, что верны два варианта: перекусить чего и чем: перекусить бутерброда и перекусить бутербродом.
23 мая 2007