№ 232009
Подскажите, пожалуйста, как лучше написать частицу НЕ в следующих сообщениях:
"Идентификаторы инсталляций (не)эквивалентны ((не)верны)";
"Дата сервера (не)валидна";
"Проверка системы лицензирования (не)успешна";
"Настройка (не)верна".
Спасибо.
ответ
Во всех указанных случаях верно слитное написание, если нет противопоставления, и раздельное, если противопоставление есть.
29 октября 2007
№ 233585
Вот мама, она как белочка — такая же ласковая и трудолюбивая. Бабушка как курочка. Все время хлопочет и рано встает. Запятые перед КАК нужны? Спасибо!
ответ
Запятые перед как не нужны, так как сочетания с как являются сказуемыми.
29 ноября 2007
№ 255742
Здравствуйте! Подскажите нужна ли запятая до или после слова ИЛИ: Иди в банк, который находится на первом этаже дома или который расположен через дорогу.
ответ
Запятую ставить не нужно.
4 сентября 2009
№ 258726
Как будет правильно написать в открытке: Милые дамы, поздравляем Вас или поздравляем вас? как проверить правильность написания слов:Вас-вас, Вы-вы и т.д.?Спасибо
ответ
С большой буквы пишется Вы при обращении к одному лицу. При обращении к нескольким лицам (как в Вашем случае) правильно написание с маленькой буквы.
5 марта 2010
№ 214800
Скажите, пожалуйста, правильно ли стоят знаки препинания: "Вне конкуренции - наши куры" (предпочтение отечественным товарам), "Из Дома музыки - как из сказки". Заранее спасибо.
ответ
Пунктуация верна.
2 февраля 2007
№ 206049
Нужна ли точка на конце вот такого заглавия:
Глава I, в которой мама уезжает, а я замечаю, что быть папой не всегда весело(.)
Спаасибо.
ответ
Если это заглавие, точка не требуется.
28 сентября 2006
№ 202565
Здравствуйте! Скажите пожалуйста, нужны ли запятые в скобках? Заранее спасибо.
Это означало бы исчезновение демократии в мире, а(,) значит(,) сама СД перестает быть таковой.
ответ
Предпочтительно: Это означало бы исчезновение демократии в мире, а значит, сама СД перестает быть таковой.
7 августа 2006
№ 325070
Дома, выполненные в красном кирпиче, называют краснокирпичными. А какое прилагательное можно образовать от силикатного кирпича? Силикатнокирпичный? Скажем, "Санкт-Петербургские ведомости" используют то "силикаТОкирпичный", то "силикатно-кирпичный"
ответ
Авторы статей в газете «Санкт-Петербургские ведомости» используют окказиональное прилагательное, или, иными словами, индивидуально-авторское производное слово. Это сложное прилагательное более никем не употребляется (нам, во всяком случае, подтверждающих примеров найти не удалось). В профессиональной речи между тем встречаются сложные прилагательные с основой силикат: силикатно-полимерный (состав), силикатно-фосфатный (материал), силикатно-эмалевое (покрытие), силикатно-щелочной (электролит), силикатно-никелевые (руды), силикатно-карбонатный (сорбент), сульфидно-силикатное (расслоение), карбонатно-силикатные (минералы), сульфидно-силикатно-карбонатная магма. Очевидно, что в сложных прилагательных соединены основы наименований материалов. Особое место среди производных занимает сложное прилагательное силикатно-строительный, но и здесь необходимо сделать оговорку: чаще используется не сложное прилагательное, а двусловная комбинация силикатный строительный (материал).
26 августа 2025
№ 327211
Добрый день! Надо подписать фотографию жилого дома, указать адрес (город, название улицы во время создания фотографии и номер дома), название улицы в настоящее время, год создания фотографии и семейный архив. Корректно написать так: "Дом жилой № 50 по улице Иванова (ныне улица Петрова) в г. Саратове (1940-е годы). Фотография из семейного архива Егоровых." Спасибо!
ответ
Предлагаем такой вариант: Жилой дом. Саратов, ул. Иванова (ныне улица Петрова), № 50. 1940-е годы. Фотография из семейного архива Егоровых.
30 октября 2025
№ 243287
Спасибо большое за мой прошлый ответ на вопрос (происхождения слова "мама" ) но не могли бы вы более подробно ответить, какая страна является родонaчальником этого слова. Дело в том, что на данный момент я нахожусь на обучение в Японии и мои знаконые утверждают, что слово "мама" произошло из Китая. В китайском японском и корейском "мама" имеет тоже значение что и в русском. У нас возник вопрос действительно ли это слово произошло в Китае? Заранее спасибо. Анастасия.
ответ
Анастасия, о таких словах, как мама и папа, нельзя говорить, что они являются достоянием какого-то одного языка, из которого потом могли прийти в другой. Эти слова, образованные взрослыми путем вычленения каких-то сочетаний звуков, похожих на слоги, из детского лепета, относятся к древнейшему пласту лексики любого языка. Возникли они, по-видимому, даже не в праиндоевропейском языке (общем предке всех славянских, германских, романских и др. языков), а в праностратическом языке – гипотетическом предке большинства языков Европы, Азии и Африки. Фактически словам мама и папа много тысяч лет, они появились задолго до того, как Япония стала Японией, Китай – Китаем, а Россия – Россией.
10 июля 2008