№ 202724
Какой частью речи является слово "нету"?
Думаю, что местоимение, а на самом деле?
ответ
Это предикатив. Предикативы -- особая группа слов, стоящих вне традиционной системы частей речи и обозначающих нединамическое состояние. Некоторые лингвисты считают предикативы самостоятельной частью речи, но «официального» статуса часть речи предикативы все же не имеют.
7 августа 2006
№ 206280
Склоняется ли мужское имя Василько? Тело Василько (или Василька) было погребено? Спасибо. Иванова
ответ
Мужские и женские личные имена на -о не склоняются.
3 октября 2006
№ 329082
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно делать словообразовательный разбор данного слова?
«Образование» образовано от слова «образовывать»/ «образовать» ? Или наоборот?
Образовать/образовывать - давать/дать образование? Значит глагол образован от существительного ? Буду благодарен за ответ.
ответ
Существительное образование образовано суффиксальным способом от глагола образовать при помощи суффикса -ни[й]-.
8 января 2026
№ 301066
К сожалению, из-за учебных дел, продаю билет. Верна ли пунктуация?
ответ
Запятая после дел не нужна.
18 июня 2019
№ 320471
Почему в слове шелом полногласное сочетание ело,а не оло?
ответ
Слово шелом, которое отмечено в русских говорах в значениях «навес», «конек» и др., восходит к др.-рус. слову шеломъ «шлем», как Вы справедливо написали, с полногласием.
Как и ст.-сл. шлѣмъ (с тем же значением «шлем», но с неполногласием), заимствованное в русский литературный язык, оно, в свою очередь, восходит к праслав. *šelmъ, которое было заимствовано из др.-герм. *helmaz первоначально в виде *xelmъ. Еще до развития полногласия в этом слове начальный твердый заднеязычный *х перешел в мягкий *š́ в
результате праславянского фонетического изменения, известного как первая палатализация, что, видимо, было вызвано сугубой твердостью (сильной веляризацией) др.-рус. *l (=[ɫ]). Накануне возникновения полногласия в древнерусском языке происходило еще одно фонетическое изменение: *el в положении между твердыми согласными переходил в *ol. Так, псл. *melko давало в др.-рус. сначала *molko, из которого позднее в процессе развития полногласия появлялось др.-рус. и совр. рус. молоко (ср. псл. *xoldъ, *gold, *golva > холод, голод, голова и т. п.). В слове же *š́elmъ изменению *el > *ol мешала мягкость предшествующего /š́/, в то время как развитию вставного /о/ после она не
мешала. Отсюда и получилось др.-рус. шеломъ, а не шоломъ: псл. *xelmъ > *š́elmъ > шеломъ. Форма с о поcле ш – шолом – также могла появиться в говорах русского языка, но это происходило позднее и было связано уже с другим изменением – переходом /е/ в /о/ перед твердыми согласными.
23 сентября 2024
№ 301524
Здравствуйте! Передача прямой речи с помощью кавычек: где ставятся знаки препинания, завершающие фразу? Например: Он сказал: «Я сдаюсь». или «Я сдаюсь.» Он спросил: «Могу ли я это сделать»? или «Могу ли я это сделать?»
ответ
Точка ставится после закрывающей кавычки, остальные знаки препинания — внутри кавычек: Он сказал: «Я сдаюсь». Он спросил: «Могу ли я это сделать?» Он сказал: «Я сдаюсь...» Он сказал: «Я сдаюсь!»
17 июля 2019
№ 290438
Не нравится фраза: сделать все услуги "название копании", в соответствии с современными стандартами сервиса (Улуги нельзя сделать, а что можно? Запятая же не нужна? Как эта фраза должна звучать правильно?) Спасибо за Вашу работу!
ответ
Можно привести в соответствие со стандартами.
28 сентября 2016
№ 240203
Уважаемая Справка! Все-таки хочу получить ответы на много раз заданные вопросы (понимаю, спрашивающих очень много). 1. Как правильно поставить запятую в предложениях типа: "Вам, что, делать нечего?" или "Вам что, делать нечего?" и почему? 2. Как правильно: транс-жиры, трансжиры или транс жиры? Спасибо.
ответ
1. В подобных примерах разговорной речи частица что, как правило, обособляется: Вам, что, делать нечего? 2. Правильно слитное написание.
5 мая 2008
№ 318187
Добрый день! В нормативных актах Росархива регулярно встречается понятие "лист-заверитель дела" (лист, который подшивается в конец архивного дела и содержит данные о количестве прошитых и пронумерованных в нем листов), которое пишется через дефис. Помогите разобраться, что в этом сочетании является приложением: только слово "заверитель" или сочетание "заверитель дела", чтобы понимать, ставить здесь дефис или тире? Я склоняюсь к тому, что приложение в данном случае распространенное ("заверитель дела") и, соответственно, должно отделяться тире от определяемого слова. Но, возможно, я не права, и слово "дела" относится ко всему сочетанию "лист-заверитель"? Тем более в самом листе это сочетание выглядит, например, так: "Лист-заверитель дела № 5".
ответ
Следует использовать тире: лист — заверитель дела.
24 октября 2024
№ 269419
Часто слышу выражение "поставить укол", "поставить прививку". Я привыкла употреблять "сделать укол", "сделать прививку". Какое из словосочетаний более правильное и верное с точки зрения норм русского языка?
ответ
Сделать укол – нейтральный, общеупотребительный вариант, поставить укол – профессионализм, характерный для речи медиков.
24 мая 2013