№ 246892
В предложении "В случае если для выполнения работы был привлечён сторонний испольнитель, ответственность за качество работы несёт он." нужно ли ставить запятую после слова "случае"?
ответ
8 октября 2008
№ 246865
Здравствуйте! В старом справочнике (1994 г.) по орфографии и пунктуации под редакцией Розенталя указано, что в случае, если речь идет о медицинском учреждении, то надо писать Станция "Скорой помощи", а если речь идет о машине, то "скорая помощь". Однако в новом (2007) орфографическом словаре РАН "Прописная или строчная?" указано так: скорая помощь и (машина) "скорая помощь". Как же правильно?
ответ
Современной орфографической норме отвечает современное издание - 2007 г.
8 октября 2008
№ 246313
нужна ли запятая в следующем предложении: В случае нарушения условий Договора, виновная Сторона...
ответ
26 сентября 2008
№ 246305
К вопросу 246206: почему не нужно наращение, если в соответствии с правилом в случае, если название года или месяца опущено, наращение требуется (Мильчин и Чельцова)?
ответ
Наращение не нужно, поскольку есть слово год. Ср.: с 2004 по 2005 год.
26 сентября 2008
№ 245910
Скажите, пожалуйста, допустимо ли сочетание многоточия и воспросительного/восклицательного знака в конце предложения? И если да, то опускается ли последняя точка? (как в случае с многоточием после воскл./воспрос. знака)
ответ
После вопросительного или восклицательного знака ставятся не три точки, а две: Там стонет человек от рабства и цепей!..
16 сентября 2008
№ 245854
Подскажите, пожалуйста, корректно ли употребление сочетания "в случае интереса звоните....."
ответ
Следует исправить фразу: если заинтересуетесь, звоните...; если возникнет интерес, звоните...
15 сентября 2008
№ 245778
Здравствуйте, подскажите пожалуйста: "В случае поставки товара за пределы РФ(,) ПОСТАВЩИК не несет...". Нужна запятая? Или может в другом месте? И какое правило действует в данном случае?
ответ
Оборот в случае... обособляется факультативно.
11 сентября 2008
№ 192861
Уважаемые филологи! Пожалуйста, сообщите, правильно ли расставлены запятые в следующем предложении: "В случае когда данные, указанные в гарантийном талоне, изменены, талон признается недействительным." Правильно ли, что предлог "в случае когда" является сложным и не разбивается запятой? Пожалуйста, ответьте как можно скорее: срочно необходимо подписать договор. Заранее большое спасибо. С уважением, Наталья
ответ
Предлога в случае когда в русском языке нет. Есть составной подчинительный союз в случае когда. Если сложный союз стоит в начале предложения, то постановка запятой между его частями факультативна.
10 сентября 2008
№ 245765
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, правильно ли расставлены знаки препинания в предложении: "В случае ухода из жизни, доход исчезнет?" и " А ещё, какие события могут помешать?"
ответ
В обоих случаях запятые не ставятся.
10 сентября 2008
№ 245601
Здравствуйте, Можно ли употребить фразу "люк с прозрачной крышей" в случае, когда речь идет о люке в крыше автомобиля? С уважением, dilemma
ответ
Может быть, лучше: прозрачный люк?
5 сентября 2008