Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 265536
Добрый день! Перевожу документ с английского на русский, хотела бы уточнить, как правильно будет по-русски - высокодозовая химиотерапия или высокодозная химиотерапия. Спасибо.
ответ

Словари фиксируют только слово высокодозный.

29 июня 2012
№ 216285
Я шведка, перевожу русскую литературу на шведский язык. Будьте добрые и обьязните мне что значит: "Они пощли себе" "Они идут себе" Карин
ответ
Разговорная частица себе подчёркивает, что действие совершается свободно, независимо.
26 февраля 2007
№ 221745
Помогите, пожалуйста, перевести предложение на русский язык: "Піддавати сумніву, стверджувати щодо незаконності та необгрунтованості постанови судді є безпідставним." Спасибо большое
ответ
«Справочная служба» не знанимается переводами.
23 мая 2007
№ 224475
Здравствуйте. Подскажите, какого падежа требует глагол "отрицать", дательного или винительного? И соответственно, в каких словарях можно найти информацию про управление русских глаголов?
ответ
Отрицать что (опровергать что-л.; не соглашаться с чем-л.): отрицать вину, право и отрицать кого-что (выступать противником кого-чего-л., не принимать кого-чего-л.): отрицать Гегеля, музыку. См. «Словарь сочетаемости слов русского языка» под редакцией П. Н. Денисова и В. В. Морковкина.
4 июля 2007
№ 217888
Иностранное слово ЭКЗИСТЕНЦИЯ 1) Как будет звучать прилагательное от этого слова? 2) Каким близким по значению русским словом можно его заменить? Спасибо
ответ
Пока в словарях русского языка (толковых, словарях иностранных слов) этого слова и производных от него прилагательных нет.
22 марта 2007
№ 219664
Еще один вопрос насчет слова "бухгалтер". Орфоэпический словарь русского языка указывает произношение буhалтер, насколько это верно и правильно ли говорить бугалтер? Спасибо
ответ
Считаем правильным произношение, указанное в орфоэпическом словаре.
19 апреля 2007
№ 207320
Как с точки зрения русского языка правильно писать аналог английского слова merchandising: мерчАндайзинг или мерчЕндайзинг и какого правила придерживаться в этом случае?
ответ
Правильно: мерчандайзинг. Это соответствует написанию в языке-источнике.
12 октября 2006
№ 201790
Возможно ли произношение слова "слаТенький", по аналогие с нечетким произношением звука "д" в слове сладкий? Какими правилами русского языка это можно объяснить?
ответ
Нет, правильно произношение сла[д]енький. Дело в том, что в слове сладкий звук Д перед глухим согласным К тоже становится глухим, то есть превращается в Т (по-научному это называется ассимиляция). А в слове сладенький условий для ассимиляции нет, поэтому произносим звонко.
26 июля 2006
№ 202933
Правомерно ли написать словосочетание love story на русский манер: лав-стори. И какими правилами в таком случае руководствоваться - транскрипцией или транслитерацией? спасибо.
ответ
Корректно: «лав-стори».
10 августа 2006
№ 203128
Подскажите пожалуйста, насколько корректно с точки зрения русского языка фраза "Для уточнения могущих возникнуть вопросов по макетированию и т.д.". Заранее спасибо
ответ
Предложение некорректно. Возможный вариант: Для уточнения возможных вопросов по маркетированию...
14 августа 2006
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше