Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найден еще 971 ответ
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 204758
Уважаемая справка! Корректно ли в данном предложении проставлены знаки препинания? "Целые тушки - в свежем, маринованном, жареном или копченом виде, или просто отдельные их части, как например, всеми любимые окорочка, крылышки или грудки. Всегда ли выделяется запятыми словосочетание "как например" или запятыми выделяется только вводное слово "например"? Хотелось бы, если возможно увидеть Ваш ответ побыстрее. Большое спасибо!
ответ
Слова как например не всегда являются вводными, это может быть также сочетание союза с вводным словом, однако в данном случае как например -- вводные слова: Целые тушки -- в свежем, маринованном, жареном или копченом виде -- или просто отдельные их части, как например, всеми любимые окорочка, крылышки или грудки.
8 сентября 2006
№ 277820
Уважаемая Грамота.ру! Помогите разобрать афоризм Джон Кейнса о Жорже Клемансо: У него была одна иллюзия — Франция — (?) и одно ра­зочарование — человечество. Вопрос по поводу выделения слова "Франция" тире. На мой взгляд, это пояснительный член предложения, выделяется с обеих сторон запятыми. Но на сайте вместо второго тире стоит запятая. Хочу узнать ваше мнение
ответ

Нужно поставить либо два тире, либо две запятые.

10 сентября 2014
№ 260474
Здравствуйте. Написал милой девушке в сообщении ответ на ее слова "Вот ты блин". Не поставил запятую. То есть не назвал ее "блином". На что она ответила: " в русском языке, если обращение следует за местоимением, то его не надо отделять запятой, это может быть только на усмотрение автора, для так сказать для придания особой эмоциональной окраски". Это верно или обязательно всегда выделять обращение запятой. Заранее благодарю.
ответ

Это неверно, обращения обособляются: Скажи мне, дорогой Володя; Ты, Володя, подойди сюда... Но во фразе "Ты блин" слово блин не обращение, оно может быть сказуемым: Ты являешься блином. Ср.: Мой брат учитель.

14 апреля 2010
№ 318676
Здравствуйте! Объясните, пожалуйста, в чем разница этих слов – высадить или посадить?
ответ

Большой толковый словарь русского языка

ВЫСАДИТЬ, -сажу, -садишь; высаженный; -жен, -а, -о; св. 1. что. Пересадить (растения) в открытый грунт. В. саженцы. В. огурцы из парника

ПОСАДИТЬ, -сажу, -садишь; посаженный; -жен, -а, -о; св. (нсв. сажать) 1. что. Закопать корнями в землю или засеять для выращивания. П. цветы. П. огурцы, картофель. П. деревья, кусты. П. сад (развести). 

 

7 ноября 2024
№ 276468
Здравствуйте. Мой вопрос касается порядка слов в русском предложении. Будет ли нарушением порядка слов следующее предложение: "Из лужи загрязненную пил воду"? Обычно в стихах, да и не только, между определением и существительным, к которому оно относится, "вклинивается" глагол или что-нибудь еще. Нарушением порядка слов будет являться только та ситуация, где получается двусмыслица?
ответ

Такой порядок слов (инверсивный) не будет "нарушением", хотя в некоторых случаях его использование может быть неоправданным.

22 июля 2014
№ 287526
Здравствуйте! Время от времени сталкиваюсь со словом "всепроходимый" (в связке с разными машинами, преимущественно, - "всепроходимый джип" и т. п.). Я привыкла к использованию слова "(не)проходимый" в традиционном, словарном значении, и такое словообразование мне кажется неверным. А как на самом деле? И допустимо ли использование этого слова ("всепроходимый") в литературной речи, в публикациях вне сферы, где оно возникло?
ответ

Словарной фиксации нет. Для передачи значения, заключенного в слове всепроходимый, в языке существует слово вездеходный. Представляется, что слово всепроходимый возможно как элемент языковой игры в контекcтах, допускающих творческое обращение с языком.

23 марта 2016
№ 320898
Пожалуйста, подскажите какие здесь знаки? И можно, пожалуйста, ссылку на правило. Современник Льва Толстого( )Бунин( )нередко спорил с историей, с веком, с современниками
ответ

Если автор намерен придать приложению современник Льва Толстого  дополнительное обстоятельственное значение, например выразить смысл 'хотя он был современником Льва Толстого' или 'поскольку он был современником Льва Толстого' (в контексте нет лексических или грамматических показателей, однозначно указывающих только на одну трактовку), это приложение нужно отделить от определяемого слова запятой: Современник Льва Толстого, Бунин нередко спорил с историей, с веком, с современниками. Если автор намерен лишь соотнести время жизни двух писателей, обособление не требуется: Современник Льва Толстого Бунин нередко спорил с историей, с веком, с современниками. 

11 января 2025
№ 276979
Добрый день! Возник вопрос: слитно или раздельно будет писаться "не" с причастиями в данных случаях: "рулонные шторы блэкаут выбирают любители романтичного полумрака, не переносящие яркого света..." (не переносящие или непереносящие) "Взрослых привлекают экологичные материалы, практичные в уходе и не вызывающие аллергии, а подрастающее поколение в восторге от ярких расцветок..." (не вызывающие или невызывающие) Как правильно?
ответ

В обоих случаях верно раздельное написание.

13 августа 2014
№ 297506
Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, нужно ли тире в последней части этих предложений, а если нет, то почему? 1. Не прошло и нескольких дней, как океан покрылся льдом толщиной с ладонь, а земля снегом по щиколотку. 2. Если Игорь был лучшим из этих людей, то Света самой гордой. 3. Широков был более увлечён новыми философскими учениями, а Неверов историей. Заранее большое спасибо.
ответ

Тире можно поставить. Правило таково.

Тире ставится в неполном предложении, составляющем часть сложного предложения, когда пропущенный член (обычно сказуемое) восстанавливается из предыдущей части фразы и в месте пропуска делается пауза: Ермолай стрелял, как всегда, победоносно; я — довольно плохо; Мир освещается солнцем, а человек — знанием. При отсутствии паузы в месте пропуска члена предложения тире не ставится: Егорушка долго оглядывал его, а он Егорушку; Из нашей батареи только Соленый пойдет на барже, мы же со строевой частью.

29 июня 2018
№ 234844
в свете вашего ответа на вопрос 234821. Сегодня обратила внимание на объявление в медучреждении, где в качестве обращения использовалось словосочетание "уважаемые господа". Хотелось бы услышать мнение специалистов, насколько оно корректно с точки зрения русского языка? На мой взгляд, само слово "господа" содержит в себе столько пафоса и подспудного уважения, что подкреплять его прилагательным не требуется. Возможно, я и не права...
ответ
Среди всех имеющихся сегодня в русском речевом этикете обращений "Уважаемые господа!" - наиболее нейтральное и универсальное. В данной ситуации также возможны обращения "Уважаемые посетители!", "Уважаемые пациенты!", но эти обращения менее универсальны (например, такие формы обращения не затрагивают сотрудников медучреждения).
9 января 2008
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше