Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 1 106 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 252728
это поправка. «О имена! О нравы!» в этой статье читатнль приводит свои исследования, начиная с указания, что некий калифорнийский университет расположен якобы в Пенсильвании. это ложное утверждение человека, не знакомого с американской практикой. в ссылке ниже показана эта ошибка. речь идёт о Калифорнийском университете штата Пенсильвания. это распространённая ошибка незхнакомых с обыденной жизнью страны. к примеру, Майями университет напрасно искать во флоридском Майями, он расположен в Оксфорде, штат Огайо. California University of Pennsylvania, a comprehensive regional institution of higher education and a member of the Pennsylvania State System of Higher Education, is a diverse caring and scholarly learning community dedicated to excellence in the liberal arts, science and technology, and professional studies that is devoted to building character and careers, broadly defined.
ответ

Спасибо за уточнение!

24 апреля 2009
№ 315571
Здравствуйте! В ответе на вопрос № 315507 Вы указали, что: "В официально-деловом и научном стилях речи имена существительные мужского рода, обозначающие лицо по профессии, занимаемой должности, выполняемой работе, занятию, ученому или почетному званию и т. д., сохраняют свою форму и в тех случаях, когда относятся к лицам женского пола". В связи с чем прошу уточнить, обозначает ли слово "сторонник" лицо по профессии, занимаемой должности, выполняемой работе, занятию, ученому или почетному званию? Что включает "и т. д."? Ваш сайт приводит следующее толкование слова "сторонник": Тот, кто разделяет какие-л. взгляды, солидарен с идеями кого-, чего-л.; приверженец. Т. о., сторонник может не принадлежать ни одной группе лиц и быть единственным приверженцем какой-либо идеи. По каким критериям Вы относите это слово к тем, для которых действует указанное Вами правило?
ответ

Слово «сторонник» не обозначает лицо по профессии, занимаемой должности, выполняемой работе, занятию, ученому или почетному званию. Оно обозначает человека, который разделяет какие-либо взгляды или солидарен с идеями кого-либо или чего-либо. Таким образом, это наименование относится к категории "и т. д.". 

24 июля 2024
№ 232111
Доброе утро. Подскажите, пожалуйста, правильно ли оформлено (знаки препинания и прописная буква после кавычки) предложение: Следует, однако, заметить, что часто подобные причины указываются лишь для банального оправдания работы над сомнительным проектом — оказываются из разряда «л(Л)юбимая идея босса/одного из руководителей», или «мартышкин труд», вызванный политическими соображениями, — то есть, чтобы обосновать необходимость какой-то деятельности, явно не имеющей ни малейшего шанса принести компании прибыль.
ответ
Корректно: Следует, однако, заметить, что часто подобные причины указываются лишь для банального оправдания работы над сомнительным проектом -- оказываются из разряда «любимая идея босса / одного из руководителей», или «мартышкин труд, вызванный политическими соображениями» -- то есть чтобы обосновать необходимость какой-то деятельности, явно не имеющей ни малейшего шанса принести компании прибыль.
31 октября 2007
№ 321590
Добрый день! Работаю в научном медицинском журнале. Авторы присылают статьи, где на рисунках стоят точки вместо запятых — 3.2 вместо 3,2. Картинки – чаще всего графики, которые делает программное обеспечение иностранного прибора, при этом сохраняются они как изображения, а не как снимки с экрана (скриншоты). Должны ли мы в таких случаях менять точки на запятые, как это принято в русском языке?
ответ

В "Справочнике издателя и автора" А. Э. Мильчина и Л. К. Чельцовой рекомендуется такая форма подписи к иллюстрациям: Рис. 1.18. Строение металлизированной фольги. Если Вы имеете в виду числовое обозначение величин на графиках, выраженное с точностью до одного знака после запятой, то необходима запятая вместо точки. 

6 февраля 2025
№ 276336
Добрый день! Интересует, как в русском тексте (субтитры, т.е. прямая речь) написать слово DeLorean (марка автомобиля). Нужно ли переводить в кириллицу? Если да, то остаётся ли заглавная «л»? Напишите, пожалуйста, наиболее правильный, с вашей точки зрения, вариант. Если можно, объясните, почему он выбран. Спасибо!
ответ

Название марки этого автомобиля может быть написано в русском тексте и латиницей, и кириллицей. Если писать кириллицей, то следует унифицировать написание марки с написанием фамилии конструктора автомобиля - Делореан (встречается также написание Делориан). Заглавная Л не нужна.

15 июля 2014
№ 261085
Здравствуйте. Недавно я задавала вопрос по поводу дефисов в названиях церквей. В качестве примера приводила церковь Санта-Мария дель Фьорра. Верно ли я понимаю: если названия начинается с "Санта", то дефис ставится, а если с "Сан" и "Сент" - нет?
ответ

Первые части Сан-, Сент- в названиях церквей, соборов тоже присоединяются дефисами, например: Сан-Пьетро ин Винколи, Сан-Лоренцо, Сан-Марко, Сент-Шапель.

27 апреля 2010
№ 283320
Почему в изданиях повести Н.В.Гоголя "Тарас Бульба" слово "козак" не приводится в соответствие к нормам современной орфографии? Исходя из этого, как правильно назвать тему работы: "Казаки в повести Н.В.Гоголя 'Тарас Бульба'" или "Козаки в повести Н.В.Гоголя 'Тарас Бульба'"?
ответ

В художественных произведениях сохраняют особенности орфографии и пунктуации, характерные для стиля автора и для эпохи. В теме литературоведческой работы, как и в тексте работы, необходимо следовать современным нормам. Однако в цитатах орфография источника цитирования может быть сохранена. 

28 июля 2015
№ 295071
Уважаемые сотрудники "Грамоты"! В словаре Ожегова отмечается, что множественного числа у слова "бефстроганов" нет, однако на сайте "Морфология ру" и в Википедии приводится множественное число у слова "бефстроганов" - бефстрогановы. Как же правильно? 1) Дали рецепт настоящего бефстроганова. или 2) Дали рецепт настоящих бефстрогановов???
ответ

Форма мн. ч. неупотребительна, корректен первый вариант (в ед. ч.).

29 октября 2017
№ 253509
Хотелось бы уточнить значение фразелогизма "Зелен виноград!". Это - самогипноз человека, не могущего достичь желаемого с целью понижения значимости не достигнутой цели? Или же человека манит то, что еще "не дозрело"? Приведите, пожалуйста, конекст, в котором можно употребить это выражение.Спасибо
ответ

Знакомство с этим фразеологизмом лучше всего начать с басни Ивана Андреевича Крылова "Лисица и виноград":

Голодная кума Лиса залезла в сад,
   В нем винограду кисти рделись.
   У кумушки глаза и зубы разгорелись;
А кисти сочные как яхонты горят;
   Лишь то беда, висят они высоко:
   Отколь и как она к ним ни зайдет,
      Хоть видит око,
      Да зуб неймет.
   Пробившись попусту час целой,
Пошла и говорит с досадою: "Ну, что ж!
      На взгляд-то он хорош,
   Да зелен - ягодки нет зрелой:
   Тотчас оскомину набьешь".

15 июня 2009
№ 314999
Здравствуйте! В разделе "Правило" о слитном написании части пол- приводится в пример слово "полйогурта" (https://gramota.ru/uchebnik/pravila/pol-polu#base), а в ответе на вопрос 310162 говорится, что словарная форма - пол-йогурта (как исключение из правила). Это несколько запутывает. Как же правильно? Спасибо
ответ

Правильно дефисное написание: пол-йогурта.
Спасибо Вам за внимательность, опечатку немедленно поправим!

7 июля 2024
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше