№ 222513
Здравствуйте! Подскажите пожалуйста, какое правило русского языка определяет постановку ударения в глаголах прошедшего времени женского лица? (ждалА, бралА, звалА, спалА и т.д.)
А еще очень хотелось бы получить убедительный (желательно в виде правила) агрумент против произношения этих глаголов с неправильным ударением (ждАла, звАла, брАла, спАла и т.д.)
ответ
Определенных правил ударения в русском языке нет. В спорных случаях произношение следует проверять по словарям. Так, если Вы введете в окно «Искать на Грамоте» эти глаголы в начальной форме (ждать, спать...), то Вы увидите правильный вариант произношения. Ссылка на словари -- убедительный аргумент.
3 июня 2007
№ 222138
Здравствуйте, подскажите, как правильно оформить визитку? Например, Иванов Александр Александрович - зав. кафедрой "Менеджмент" или зав. кафедрой менеджмента?? если возможно, получить ответ сегодня. Спасибо.
ответ
Предпочтительно написать зав. кафедрой менеджмента. Обычно названия кафедр пишутся в родительном падеже и без кавычек.
28 мая 2007
№ 222188
Здравствуйте, уважаемые сотрудники "Справочного бюро"! Мой очередной вопрос может быть не по адресу, но надеюсь все же получить на него ответ. Я очень часто пишу письма своим родственникам и друзьям и в конце письма мне неоходимо подписать письмо. Обычно я вначале пишу свое имя, затем - имя мужа: Наташа, Володя. Верно ли это? Или нужно наоборот: Володя, Наташа? Заранее благодарна.
ответ
Возможны оба варианта, жестких правил нет.
27 мая 2007
№ 221691
Надеюсь все-таки получить ответ. Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая: Получить консультацию можно (,) не выходя из дома.
ответ
Запятая не нужна (деепричастный оборот тесно связан по содержанию со сказуемым).
22 мая 2007
№ 221493
Пршу прощения за повторный вопрос. Возникает сомнение по поводу фразы: "Один из торговых представителей получил химическое раздражение глаз". Можно ли "получить раздражение глаз"? Может быть лучше сказать "...пострадал от раздражения глаз химическими веществами"? Спасибо
ответ
Лучше: пострадал от воздействия химических веществ на глаза.
18 мая 2007
№ 221347
Слово "скачать" (файл с сайта)- это компьютерный сленг. Есть ли его синоним, который можно употреблять на серьезном официальном сайте?
ответ
Возможный вариант: получить по Сети.
17 мая 2007
№ 221061
Как писать слово "назагладок"? Слышал от бабушки, но не нашёл в словарях. Означало "съесть напоследок" или "получить напоследок".
ответ
К сожалению, в доступных нам источниках это слово не зафиксировано. Попробуйте обратиться к посетителям нашего «Форума».
11 мая 2007
№ 221151
Здравствуйте!
У меня возник вопрос: как отличить сложные прилагательные, в состав которых входят наречия, от словосочетаний, состоящих из наречия и прилагательного?
И особо хотелось бы узнать, как правильно писать словосочетание "условно(-)бесплатная программа" (shareware)?
Заранее спасибо!
P.S. Пытаюсь получить ответ уже третью неделю :)
ответ
Для ответа на Ваш вопрос мы проконсультировались с председателем Орфографической комиссии РАН профессором В. В. Лопатиным. Вот его рекомендация. Разграничить сочетание наречия с прилагательным и сложное слово зачастую очень трудно, какого-то единого правила, действующего во всех случаях, не существует. Но в случае с первой частью условно... можно применить такой формальный критерий. Если вторая часть сочетания - причастие, то пишем раздельно: условно освобожденный, условно осужденный. Если же вторая часть - прилагательное, то следует писать через дефис: условно-беспошлинный, условно-досрочный. Поэтому корректно дефисное написание: условно-бесплатная программа.
11 мая 2007
№ 221010
Здравствуйте!
В третий раз направляю свой вопрос: в каких случаях употребляется слово "шерсть", а в каких "мех" по отношению к животным?
Надеюсь получить ответ!
Спасибо.
ответ
В значении 'волосяной покров на теле животного' употребляются оба слова. Остальные значения Вы можете узнать, воспользовавшись окном «Проверка слова» на нашем портале.
11 мая 2007
№ 220404
"В аэропорте" или "в аэропорту". Вы говорите, что правильно "в аэропорту". Нельзя ли получить ссылку на соответствующее правило? В словарях варианты расходятся.
В "Справочнике по правописанию и стилистике" Д.Э. Розенталя написано следующее:
"Окончания предложного падежа единственного числа существительных мужского рода -е – -у(-ю)...
Форма на -е характеризуется как книжная, форма на -у(-ю) – как разговорно-профессиональная, иногда с оттенком просторечия. Ср.: в аэропорте – в аэропорту..."
Какому источнику доверять? Какой вариант предпочтителен для газетной статьи?
ответ
«Русский орфографический словарь», словарь трудностей Н. А. Еськовой указывают в качестве правильного вариант в аэропорту. Его мы и рекомендуем использовать.
2 мая 2007