№ 228298
Здравтвуйте!Подскажите, правильно ли расставлены знаки: "Если ты чиновник среднего звена – не министр и не замминистра - ты не видишь результата своей работы." Является ли пояснительной конструкцией "не министр и не замминистра"?
Спасибо!
ответ
Да, это пояснительная конструкция.
30 августа 2007
№ 208336
Скажите, пожалуйста, если в предложении: "Затем скажите им обменяться своими работами и поставить друг другу оценки" я заменю "скажите" на "предложите", будет ли отображена повелительность этого обращения. Спасибо.
ответ
После замены предложение останется корректным. Что Вы имеете в виду под словом «повелительность», неясно.
27 октября 2006
№ 318278
Можно ли сказать "низкий расход воды в дренаж", имея в виду, что при использовании устройства мало воды уйдет в дренаж, в трубу в самом буквальном смысле?
ответ
Корректным представляется выражение, включающее слово уровень: низкий уровень расхода воды.
26 октября 2024
№ 322710
Здравствуйте! Подскажите пожалуйста, нужна ли запятая в данном случае: Так как он был не в состоянии сориентироваться(,) как в данном случае поступить правильно, он обратился к другу. Спасибо!
ответ
Запятая нужна, она ставится перед придаточной частью.
4 апреля 2025
№ 283491
как правильно произносить законченное предложение: "у него температура тридцать семь и ОДИН". Или одна? Если без слова десятых или градусов.
ответ
Интересный вопрос. Рекомендаций в справочных пособиях найти не удалось, поэтому обратимся к примерам из художественной литературы (которые можно подобрать благодаря «Национальному корпусу русского языка»). На конструкцию «столько-то градусов и один/одна» в корпусе только один пример: Иона Овсеич вздрогнул, сестра вынула из-под мышки термометр, тридцать восемь и одна, сказала, к вечеру подымется еще... А. Львов, Двор. А вот примеров на конструкцию «столько-то градусов и два/две» гораздо больше: Нормальная моя температура ― тридцать три и два. Е. Шварц, Снежная королева. Его нужно обязательно подкармливать, понемножку, но чаще. Утром тридцать пять и два было? Вот видите; это так же опасно, как большой жар. М. Осоргин, Сивцев Вражек. «Он ― путешественник… ― вернувшись, сказала старушка. ― Тридцать семь и две… Он пешком в Туркестан шел. Ты его не обижай, Катя» В. Каверин, Два капитана. Видишь, ни то ни сё, тридцать семь и две. Было бы тридцать восемь, так каждому ясно. Я тебя освободить не могу. На свой страх, если хочешь, останься. А. Солженицын, Один день Ивана Денисовича. «Какая температура тела?» ― спросил Николай, отключив микрофон. «Тридцать восемь и две, ― ответил врач. ― Это не опасно ― волнение…» В. Высоцкий, Как-то так все вышло... У бабушки было тридцать девять и два. Зашелушившимися губами она отказалась от аспирина и от чая с малиной. Н. Крыщук, Отступление.
Как видно из примеров, в рассматриваемых конструкциях возможны варианты: женский род поддерживается тем, что подразумевается слово (одна) десятая, (две) десятых, но отсутствие этого слова способствует употреблению в мужском роде.
11 августа 2015
№ 277103
Здравствуйте! В предложении "После освобождения опять призван на административную службу в правительствЕ С. Барре и принимал активное участие в урегулировании Сомалийско-эфиопского конфликта." может быть, следует написать "в правительство"? Спасибо.
ответ
Да, лучше "в правительство".
20 августа 2014
№ 210468
Здравствуйте! Спасибо за службу русскому языку! Подскажите, пожалуйста, правила написания номеров мобильных телефонов. Справа отделяется группа в 5 цифр, затем в две, потом в три и одну, не так ли?
Заранее спасибо. Наталья
ответ
23 ноября 2006
№ 215172
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, в предложении: "Призыву на военную службу подлежат граждане мужского пола в возрасте от 18 до 27 лет...",
27-ой год считается полностью до достижении 28-ми лет, или 27 испонилось-призыв закончен.
ответ
27 исполнилось -- призыв закончен.
7 февраля 2007
№ 231867
Добрый день! Не совсем понятно, почему мы так говорим:
1. Варить до тех пор, пока овсяные хлопья не разварятся, а картофель не станет мягким.
2. Варить до тех пор, пока овсяные хлопья разварятся, а картофель станет мягким.
Почему мы употребляем в первом варианте частицу "не", ведь смысл в том, что хлопья все-таки должны развариться, а картофель стать мягким. Или предпочтительнее употребрять второй вариант (хотя первый вариант тоже верен, как мне думается).
Спасибо.
ответ
Верная конструкция: до тех пор, пока не... Или так: Прекратить варку, когда овсяные хлопья разварятся. Смысл конструкции в том, что дальше варить хлопья уже не нужно.
25 октября 2007
№ 242456
Выделяется ли запятыми "скорее всего" в середине следующего предложения: Если вы удалили хххх из своей записи, но оставили саму запись, скорее всего, вы сможете войти в службу поддержки. Заранее благодарен. Александр Кудрявцев
ответ
24 июня 2008