№ 235001
В предложении:Олени заменяют им овец,коров и лошадей.Определить падеж имен существительных множественного числа.Как правильно отличать родительный падеж от винительного,можно ли пользоваться правилом определения падежей единственного числа
ответ
Да, этим правилом можно пользоваться.
12 января 2008
№ 229379
Здравствуйте) повторяю вопросы! Очень нужно! Пожалуйста!
1. Двери уже были открыты, а я стоял (,) не в силах сдвинуться с места.
2. Я медленно застегнул плащ и поправил шляпу(,) оттягивая неизбежное.
ответ
В обоих случаях указанные запятые нужны.
7 сентября 2007
№ 325351
Прошу Вас назначить ответственных сотрудников для участия в обследовании жилого помещения и обеспечении доступа (вскрытие входной двери) по вышеуказанному адресу.
В данном предложении правильно будет использовать окончание "обеспечении" или "обеспечения" ?
ответ
Сотрудники, судя по всему, назначаются для обеспечения доступа (в помещение), а потому нужно использовать форму родительного падежа: Прошу Вас назначить ответственных сотрудников для участия в обследовании жилого помещения и обеспечения доступа (вскрытие входной двери) по вышеуказанному адресу.
4 сентября 2025
№ 325703
Здравствуйте! Как правильно записать на русском (нужны ли здесь большие буквы и, если да, то где) название должности кота Ларри: главный мышелов правительственной резиденции (Chief Mouser to the Cabinet Office)?
ответ
Корректно написание со строчными буквами: главный мышелов правительственной резиденции.
16 сентября 2025
№ 327432
Здравствуйте! Оформляла список литературы в курсовой работе по стандартам, однако преподаватель нашел две ошибки (лишний пробел после Python и такой же лишний пробел после "М."):
2. Гуриков, С.Р. Основы алгоритмизации и программирования на Python : учеб. пособие / С.Р. Гуриков. — М. : ФОРУМ : ИНФРА-М, 2022. — 343 с. — ISBN: 978-5-16-016906-4.
Библиографическое описание пособия выглядит так:
Гуриков, С. Р. Основы алгоритмизации и программирования на Python : учебное пособие / С.Р. Гуриков. — Москва : ИНФРА-М, 2022. — 343 с. — (Среднее профессиональное образование). - ISBN 978-5-16-016906-4.
Подскажите, пожалуйста, прав ли преподаватель, если хочет, чтобы написание источника выглядело следующим образом:
2. Гуриков, С.Р. Основы алгоритмизации и программирования на Python: учеб. пособие / С.Р. Гуриков. — М.: ФОРУМ : ИНФРА-М, 2022. — 343 с. — ISBN: 978-5-16-016906-4.
Также просьба ответить, соответствует ли мой вариант "ГОСТ Р 7.0.100–2018".
ответ
Пробел перед двоеточием или точкой с запятой в библиографическом описании сигнализирует о том, что перед нами не обычный грамматический знак препинания, а знак предписанной пунктуации, см. наш ответ № 323170.
3 ноября 2025
№ 263858
Здравствуйте. Подскажите, правильно ли расставлены знаки препинания в предложении. Если неправильно, то объясните, пожалуйста, почему? В данном сообщении излагаются материалы дальнейшего исследования стихосложения поэтов военных лет М.К. Луконина, А.И. Недогонова, С.С. Наровчатова, С.П. Гудзенко.
ответ
Пунктуационных ошибок нет. Имеет смысл перестроить фразу, чтобы избежать нанизывания родительных падежей.
21 сентября 2010
№ 306916
Здравствуйте. Прошу Вас помочь в расстановке знаков препинания в следующем предложении: "В ответ на письмо В.М. Борисова и принимая во внимание письмо Ю.В. Александрова направляю Вам для подписания договор скорректированный с учетом замечаний ранее перечисленных лиц".
ответ
Корректно: В ответ на письмо В.М. Борисова и принимая во внимание письмо Ю.В. Александрова направляю Вам для подписания договор, скорректированный с учетом замечаний ранее перечисленных лиц.
Запятая после деепричастного оборота не ставится, так как деепричастный оборот выступает в качестве однородного члена предложения с необособленным обстоятельством.
1 декабря 2020
№ 244025
в дополнение к вопросу № 244023 извиняюсь, м.б. неточно выразился: имеется в виду, что в переводе с итальянского мафиозИ - это представителИ мафии. просто любопытно почему в русском языке в единственном числе используется иностранное слово во множественном числе.
ответ
Такой случай не редкость, иногда иноязычные слова, имеющие в языке-источнике форму множественного числа, в русском языке приобретают форму единственного числа. Вот примеры подобных заимствований из другого языка, английского: рельс (от англ. rails – мн. ч. от rail), бакс (от амер. англ. bucks – мн. ч. от buck).
6 августа 2008
№ 250456
Здравствуйте! Корректно ли расставлены знаки: "... Так, одним литром краски можно покрасить поверхность от 4 до 12 кв. м. То есть, это очень важный критерий, ведь он свидетельствует об истинном качестве и цене приобретаемой вами продукции." Спасибо
ответ
Следует убрать запятую после слов "то есть".
15 января 2009
№ 279092
Здравствуйте, уважаемые консультанты. Вот заголовок статьи: "Жизнь в отсутствии «стратегической глубины»". Как, согласно правилам современной грамматики, следует понимать это выражение? А если написать "Жизнь в отсутствиЕ «стратегической глубины»"? Примите наилучшие мои пожелания. М.Крейдерман
ответ
В значении "без глубины" - в отсутствие глубины.
5 ноября 2014