№ 257498
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, когда и почему в русском языке произошло деление слов по роду: на мужской, женский и средний. Что этому способствовало? Ведь во многих языках деления слов по роду нет (например, тюркские). Если есть возможность, то порекомендуйте, пожалуйста, литературу по этой теме. Заранее спасибо, Тимур.
ответ
Категория рода — вообще характерная черта грамматического строя индоевропейских и семитских языков (т. е. искать истоки этого явления собственно в русском языке бессмысленно). Большинство языков мира действительно не имеют рода, например, современные японский, китайский, финно-угорские, тюркские, монгольские и др.
29 января 2010
№ 219245
Разъясните пожалуйста, как правильно написать: "Выхухоль, которЫЙ сдох, положившись на заботу "Партии Жизни", или Выхухоль, которАЯ сдохЛА, положившись на заботу "Партии Жизни". "Выхухоль" - это мужской род или женский? И как правильно сформулировать: "После выборов партия от выхухолИ открестилась", или "После выборов партия от выхухолЯ открестилась...
ответ
Слово выхухоль может употребляться как существительное и мужского (выхухоля; выхухоль, который...), и женского рода (выхухоли; выхухоль, которая...). Предпочтителен второй вариант (как существительное женского рода).
13 апреля 2007
№ 304404
Подскажите, пожалуйста, правильная ли пунктуация в предложении: "Эта мысль имеет большую привлекательность, и такие выдающиеся ученые XX века как Иванов и Петров, восприняли ее".
ответ
Верно: такие выдающиеся ученые XX века, как Иванов и Петров, восприняли ее.
27 января 2020
№ 240601
Добрый день! Действительно ли фраза "Он уважать себя заставил" служила вежливым синонимом "Он умер" в XIX веке? Заранее спасибо! Ариэль
ответ
"Словарь крылатых выражений Пушкина" В. М. Мокиенко и К. П. Сидоренко так толкует это выражение: "он уважать себя заставил (одобрительно) – о выдвижении своих условий, требований, нарушающих сложившееся положение вещей".
Другие версии обсуждались в форуме на нашем портале.
14 мая 2008
№ 232300
Второй брак - с кузиной Эльзой, вдовой с двумя детьми, - в начале ХХ века уже считался аморальным. Нужна ли запятая перед тире? Спасибо.
ответ
Пунктуация верна.
7 ноября 2007
№ 239077
Добрый день! Подскажите правильное написание следующих словосочетаний: "пыле*влаго*защитное крепление", "пыле*влаго*защитная насадка" и "пыле*и*влаго*непорницаемый кейс". Благодарю за помощь, Анна
ответ
Правильно: пылевлагозащитный, пыле- и влагонепроницаемый.
10 апреля 2008
№ 208581
Здравствуйте!
"Загрязнение атмосферного воздуха - животрепещущая и актуальная проблема нашего современного века". Подскажите, каков тип ошибки в этом предложении и как ее исправить.
Спасибо.
ответ
Справочная служба не выполняет домашних заданий.
31 октября 2006
№ 320627
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, какая грамматическая основа будет в этом предложении?
В средние века страшной пыткой было вот такое медленное капание на голову ледяной воды.
ответ
Капание — подлежащее, было пыткой — составное именное сказуемое.
24 декабря 2024
№ 325962
Здравствуйте! Верно ли отсутствие запятой после причастного оборота? "Освященный 22 апреля 1865 года московский храм уже полтора века является неотъемлемой частью исторического облика города"
ответ
Запятая нужна: Освященный 22 апреля 1865 года, московский храм уже полтора века является неотъемлемой частью исторического облика города.
Причастный оборот имеет здесь не только определительное, но и обстоятельственное значение.
25 сентября 2025
№ 282671
В книжке для детей "Метрополитен", изданной в 1933 году, сказуемое, которое сейчас пишется раздельно, написано слитно - "трамваев нехватает". На одном из форумов. посвященных детской литературе, это сочли за ошибку корректора. Но я давно уже заметила, что в письмах моего родственника, человека весьма грамотного, написанных в 30-е г.г., "нехватает" тоже пишется слитно. Предполагаю. что такова и была тогдашняя норма правописания, в той же книжке изумление нынешних читателей вызвало написание "итти" и "междУусобный". Но в то время эти слова именно так и писали, разве не так? Очень хотелось бы получить ответ на этот вопрос и, возможно, ссылку на орфографический справочник тех лет. Не думаю, что тогдашний корректор мог пропустить такие, с точки зрения наших современников, ошибки, да еще в книжке для детей. Заранее благодарю за ответ.
ответ
Нехватает – это не ошибка корректора. В 1930-е годы допускалось слитное написание глагола нехватать. Такое написание зафиксировано и в Толковом словаре русского языка под ред. Д. Н. Ушакова, изданном в 1935–1940. Правда, авторы словаря отметили, что правильнее писать раздельно: уже в то время раздельное написание не хватает считалось предпочтительным, а впоследствии оно стало единственно правильным.
Написания итти, междуусобный в те годы тоже не считались ошибочными.
4 июня 2015