Пунктуация корректна.
Нет, выражение как из собачьего хвоста сито – фразеологизм. Фразеологизмы не обособляются.
В русском языке существует правило, согласно которому существительные мужского рода в творительном падеже единственного числа получают окончание -ом, если основа слова заканчивается на твёрдый согласный звук. Слово хост заканчивается на твёрдый согласный т, поэтому в творительном падеже оно принимает форму хостом.
Нет, не склоняется.
Оба варианта верны. В составе устойчивого выражения: надеяться на русский авось.
Следует писать с одним н: вытащили раненых медведей.
Тире не нужно, так как перед сказуемым-существительным преграда имеется отрицание. См. пункт 3 параграфа 15 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина.