Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдено еще 86 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 276641
В графе "проверка слова" антивирус "Аваст" иногда находит и блокирует вирус. Уже где-то две недели так. Может в рекламе дело?
ответ

Спасибо за сообщение, будем разбираться.

31 июля 2014
№ 250680
И всё-таки сомневаюсь в написании "слабоуспевающий ученик".Наречие плюс причастие, или же сложное прилагательное? Спасибо за помощь.
ответ

Возможны оба варианта, поэтому написание будет различаться.

23 января 2009
№ 326619
Как должен называться врач, который лечит последствия харакири? Харакиролог? Харапед? Харакирист? Халаколог?
ответ

Поскольку харакири — это самоубийство, то с его последствиями приходится разбираться патологоанатому.

12 октября 2025
№ 232665
Пожалуйста, подтвердите написание выражения "ни в зуб ногой" и уточните его смысл. Благодарю.
ответ
Правильное написание: ни в зуб ногой (=ничего не знать, не понимать, не разбираться).
16 ноября 2007
№ 297370
Добрый день. Официально район Москвы называется Ново-Переделкино, а станция метро - «Новопеределкино». Так как правильно? Почему возникла такая путаница?
ответ

Правильно так, как Вы написали (с разнобоем). Почему именно так - не вполне понятно, будем разбираться.

12 июня 2018
№ 300862
Здравствуйте, В английском языке существуют слова peace, pact (мир, пакт), происходящие от латинского, а затем и протоиндоевропейского *peh₂ḱ. В английском языке существуют слова compact, propogate, page (компактный, пропагандировать и страница), происходящие от латинского, а затем и протоиндоевропейского *peh₂ǵ. *peh₂ḱ и *peh₂ǵ являются альтернативными формами друг друга исходным и единственным значением которых является "связывание". Вопрос: Почему английское peace и pact не переводят на русский язык как союз, а переводят как мир. Почему английское compact не переводят на русский язык как связанный и т.д.
ответ

Потому что указанные Вами слова не имеют соответствующих значений. Семантическое значение и этимологическое значение могут различаться.

8 июня 2019
№ 301938
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, правильно "не заметить ошибки" или "не заметить ошибку"? Согласно Большому толковому словарю под редакцией Кузнецова и Толковому словарю Ушакова после слова "заметить" в значении "увидеть" употребляются слова в винительном падеже (кого? что?). Но согласно Справочнику по правописанию и стилистике Розенталя родительный падеж, имеющий в рассматриваемой конструкции значение подчеркнутого отрицания, обычно употребляется при глаголах восприятия, мысли, желания, ожидания (видеть, слышать, понимать, думать, знать, хотеть, желать, ожидать и т. п.). В таком случае нужно руководствоваться справочником Розенталя? Тогда верно "не заметить ошибки"?
ответ

Варианты в определенных контекстах могут различаться по смыслу: не заметить ошибки - любой, какой-либо; не заметить ошибку - конкретную.

17 августа 2019
№ 228741
Добрый день!Давно сомневаюсь в правомерности словосочетания "заработать денег".Ведь винительный падеж для неодушевленных предметов - это вопрос "что?", а не "чего?" Деньги, конечно, у нас "живее всех живых", но не до такой же степени? Или здесь - родительный падеж, просто опускается слово: "достаточно", "много" или "больше"? Спасибо. Марина, редактор.
ответ
Возможны два варианта, но они будут различаться по значению: заработать деньги, которые тебе обещали (полный охват предмета действием), заработать денег (частичный охват предмета действием).
7 сентября 2007
№ 267785
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, как правильно поставить в родительный падеж дробное числительное 205/288? Правильно ли написано такое предложение: "По оценке экспертов стоимость {двухсот пяти двухсот восьмидесяти восьмых}? долей имущества составляет х рублей". Спасибо.
ответ

Давайте разбираться. Числительное в числителе дроби - количественное, нужно склонять все его части: двухсот пяти. Числительное в знаменателе - порядковое, склоняем только последнее слово: двести восемьдесят восьмых.

14 декабря 2012
№ 204405
как грамотно сказать : хочу(налить) коньякА хочу(налить) коньякУ хочу (налить)коньяК спасибо
ответ
Возможны все варианты, но они будут различаться по значению: налить коньяк, который тебе оставили (полный охват предмета действием), налить коньяка / налить коньяку из бутылки (частичный охват предмета действием).
3 сентября 2006
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше