Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 418 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 313672
Пожалуйста, подскажите, в каком числе следует использовать сказуемое. И Антон, и Роман писал (или писали?) диссертацию.
ответ

Поскольку здесь сказуемое следует за подлежащим (см. § 2246 Русской грамматики 1980 г.), а также подчеркивается, что действующие лица были разные, необходимо множественное число сказуемого: И Антон, и Роман писали диссертацию.

23 мая 2024
№ 251506
Здравствуйте, меня зовут Ирина Грибенюк, а моего сына- Роман Грибенюк. Как склоняются наши фамилии? Заранее благодарна.
ответ

Ваша фамилия не склоняется, а фамилия сына склоняется: Романа Грибенюка, Роману Грибенюку и т. д. По законам русской грамматики склоняются все мужские фамилии, оканчивающиеся на согласный (кроме фамилий на -ых, -их типа Черных, Долгих). Женские фамилии на согласный несклоняемы.

10 февраля 2009
№ 272010
Какого пола Осло? В романе "зеленело Осло", это правильно?
ответ

Название Осло согласуется в мужском роде.

21 ноября 2013
№ 244481
"Курортные романы: как их пережить?" Верно расставлены знаки препинания?
ответ

Пунктуация верна.

14 августа 2008
№ 279295
Уважаемые эксперты gramota.ru, верно ли слитное написание "программнообновляемый"? Может через дефис вернее? С уважением, Роман
ответ

Мы бы написали раздельно: программно обновляемый.

12 ноября 2014
№ 234811
Здравствуйте, с Новым Годом! Подскажите, пожалуйста, есть ли правило по употреблению определенного вида причастий в зависимости от времени глагола? Например, как правильнее - "Это был роман, описывающий жизнь провинции" или "Это был роман, описывавший жизнь провинции" ? Большое спасибо за ответ.
ответ
Возможны обе формы времени причастия, но, как правило, при прошедшем времени глагола-сказуемого причастие настоящего времени указывает на постоянный признак. Поэтому в данном случае считаем предпочтительным первый вариант.
8 января 2008
№ 204294
склоняется ли мужская фамилия Билык (Рома Белык,у Ромы Белыка?)
ответ
Склоняется.
31 августа 2006
№ 320357
Можно ли употребить: читать «Руслана и Людмилу», если речь о поэме А. С. Пушкина, и читать «Мастера и Маргариту», если речь о романе М. А. Булгакова? Или же единственный верный вариант без определяемого слова (понятий роман и поэма): читать «Руслан и Людмила», читать «Мастер и Маргарита»?
ответ

В этом случае названия произведений необходимо склонять: читать «Руслана и Людмилу», «Мастера и Маргариту».

18 декабря 2024
№ 324911
Меняется ли категория одушевлённости существительных, когда они становятся названиями чего-то неодушевлённого? Например, как правильно говорить: Чайковкий сочинил "Евгения Онегина" или Xайковкий сочинил "Евгений Онегин" ("Евгений Онегин" - опера, она неодушевлённая, но сам Евгений Онегин - одушевлённый персонаж)
ответ

Не вполне корректно сформулирован вопрос. Не бывает «чего-то одушевленного» и «чего-то неодушевленного». Эта грамматическая категория принадлежит именам существительным, а не предметам или живым существам, которые ими обозначаются. Категория одушевленности имеет косвенную связь с понятиями живого/неживого, но это связь именно косвенная, не прямая, — уже хотя бы потому, что сложилась эта категория в глубокой древности, когда представления наших далеких предков о живом/неживом были в значительной степени отличными от представлений современного человека. В некоторых случаях одушевленность имени существительного вызывает у современного человека удивление (ср. классический пример: кукла). В некоторых случаях слова-синонимы противоположным образом относятся к одушевленности (снова классические примеры: покойник и труп). Примеры можно продолжать, тем более что в современном языке некоторые существительные колеблются по отношению к одушевленности/неодушевленности (ср. микроб).

Имя человека в любом случае представляет собой существительное одушевленное — независимо от того, именуют им реального человека, или выдуманного героя романа, или сам роман, или оперу. То, что оно служит названием оперы, не может превратить его в неодушевленное существительное.

12 августа 2025
№ 302775
Здравствуйте! Подскажите пожалуйста родительный падеж (кого?) от Шарль Де Костер. То есть "Роман Шарля Де Костера" будет верным вариантом?
ответ

Словарь имён собственных

ДЕ КОСТЕР Шарль, Де Костера Шарля (бельг. писатель)
5 октября 2019
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше