Внести ясность, безусловно, можно назвать устойчивым выражением. Оно зафиксировано во "Фразеологическом словаре современного русского литературного языка" под редакцией А. Н. Тихонова (М., 2004). Однако нужно иметь в виду, что далеко не все лингвисты понимают фразеологию столь же широко, как последователи школы А. Н. Тихонова.
Если включать Ваш, то 33 вопроса.
Пока такой знак в реестр знаков пунктуации не внесен, его значение не определено, нормы употребления не описаны.
Ваш вариант переноса корректен. В правилах рекомендуется учитывать только границы приставки и последующей части слова. Так, нежелателен (хотя и допустим) перенос: разб-росать, пос-тричь.
Запятая ставится.
Событие, кампания, действия.
Имеется в виду гофрированная балка? В этом случае верно слитное написание.