Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдено еще 1 175 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 302845
Здравствуйте. Нужна ли запятая перед "как" в следующих фразах: "пользоваться судом как оружием", "битва за суд как за ресурс"?
ответ

Запятая в обоих случаях не ставится.

12 октября 2019
№ 234878
Подскажите, пожалуйста, может ли являеться наречие "по обыкновению" вводным словом? К примеру: "Он предпочел (?) по обыкновению (?) решить дело оружием".
ответ
Слова "по обыкновению" вводные, их следует выделить запятыми.
10 января 2008
№ 293889
Здравствуйте. Надо ли ставить запятую перед "как" в конструкциях: Он относится к ней как к сестре. Она использует ножницы как оружие. Ты как врач не вызываешь доверия.
ответ

В этих примерах обороты с как запятыми не выделяются: Он относится к ней как к сестре. Она использует ножницы как оружие. Ты как врач не вызываешь доверия.

22 июля 2017
№ 245746
Доброе утро! Я из Шанхая Китая. Объясните, пожалуйста, что значит слово "невывод" (в контексте:невывод оружия в космос)? Спасибо!
ответ

Вывод от одного из значений глагола вывести – направить куда-л. Невывод оружия в космос = неразмещение оружия в космосе.

10 сентября 2008
№ 323467
Здравствуйте! Есть, например, следующее предложение: "Взяв со стола тяжёлый бронзовый подсвечник — какое-никакое оружие (,) — он шагнул в комнату". Нужна ли запятая в указанном месте? Она по идее должна закрыть деепричастный оборот. Но интуитивно кажется, что она должна быть после второго тире, ведь оно (второе тире) как бы входит в деепричастный оборот, закрывая уточнение "какое-никакое оружие". Как правильно расставить знаки препинания в подобных конструкциях? Спасибо.
ответ

Если интерпретировать сочетание какое-никакое оружие как поясняющее приложение, второе тире поглощается запятой: Взяв со стола тяжёлый бронзовый подсвечник — какое-никакое оружие, он шагнул в комнату (см. пункт 4 параграфа 65 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина). Однако более уместно интерпретировать это сочетание как отдельное предложение, которое содержит попутное замечание, то есть как вставку; в этом случае нужны скобки: Взяв со стола тяжёлый бронзовый подсвечник (какое-никакое оружие!), он шагнул в комнату.

24 июня 2025
№ 290502
Здравствуйте. Нужна ли указанная запятая: Когда ребята оказываются на финише, догоняет их и объясняет, что такие действия расходятся с правилами(,) и так поступать нельзя. Как корректно: убийство маскировалось под безвестное(ным) исчезновение(м). Заранее спасибо.
ответ

Указанная запятая не нужна. Верно: убийство маскировалось под безвестное исчезновение.

30 сентября 2016
№ 319834
Здравствуйте! В норме закона написано, что "лицензия на приобретение, экспонирование или коллекционирование оружия не выдается гражданам Российской Федерации, имеющим снятую или погашенную судимость за тяжкое или особо тяжкое преступление, а также за умышленное преступление средней тяжести, совершенное с применением (использованием) оружия". Объясните, пожалуйста, в этом предложении слова "совершенное с применением (использованием) оружия" относятся: 1) к тяжкому или особо тяжкому преступлению, а также к умышленному преступлению средней тяжести либо 2) только умышленному преступлению средней тяжести.
ответ

Оборот "совершенное с применением (использованием) оружия" является определением только к сочетанию "умышленное преступление средней тяжести". 

6 декабря 2024
№ 251543
Скажите пожалуйста, в каких случаях "врукопашную" пишется слитно, а в каких -- раздельно. Например: "Солдаты пошли в[ ]рукопашную".
ответ

Слитно пишется наречие врукопашную 'действуя руками или ручным оружием (в борьбе, в бою с противником)': драться (как?) врукопашную, схватиться врукопашную, сойтись врукопашную, солдаты дрались врукопашную.

Раздельно пишется сочетание предлога в и существительного рукопашная 'схватка, бой, осуществляемый без оружия или холодным оружием, штыками, прикладами': солдаты пошли в рукопашную.

11 февраля 2009
№ 294614
Здравствуйте! Верна ли пунктуация в данных заголовках: "Историк Лев Лурье о грядущем переезде СПбГУ в Гатчину" и "Историк Лев Лурье об убийстве Григория Распутина"? Не нужно ли в них тире? Какому правилу это подчиняется? Спасибо!
ответ

Рекомендуем поставить тире: Историк Лев Лурье — о грядущем переезде СПбГУ в Гатчину.

Тире ставится в неполных предложениях, состоящих из двух компонентов со значением субъекта, объекта, обстоятельства (в разных сочетаниях) и построенных по схемам: «кто — кому», «кто — где», «что — кому», «что — куда», «что — как», «что — где», «что — за что» и др. Такие предложения распространены в газетных заголовках.

19 сентября 2017
№ 256584
Дана фраза: "Вася знаменит убийством Пети". Можно ли сказать, что с точки зрения русского языка (формального или разговорного), единственной правильной интерпретацией этой фразы является то, что Вася убил Петю и этим прославился (напр. об этом писали во всех газетах), или же можно также утверждать, что это Петя убил Васю и Вася прославился посмертно за счет убийства, совершенного Петей (потому что газеты писали и про жертву)?
ответ

Из фразы следует только, что убийство совершено Васей.

24 ноября 2009
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше