№ 251020
Человек - мужчина,женщина. Молодой человек - молодой мужчина, молодая женщина. Употребимо ли выражение "молодой человек" по отношению к девушке? Спасибо за ответ.
ответ
В качестве обращения слова молодой человек используются только по отношению к незнакомому юноше, молодому мужчине. Также сочетание молодой человек употребляется в значении 'друг, возлюбленный, с которым девушка находится в постоянных отношениях, не вступая в брак'.
Однако при обобщенном употреблении слова молодой человек могут обозначать не только мужчин, но и женщин – в таких, например, контекстах: Когда молодой человек делает первые самостоятельные шаги в жизни...
28 января 2009
№ 210967
На страницах Википедии некоторые участницы проекта выражают протест против именования Участник, требуя именования Участница:
http://ru.wikipedia.org/wiki/Обсуждение_Википедии:Шаблоны Раздел «Не делайте из участниц мужчин!»
http://ru.wikipedia.org/wiki/Википедия:Форум/Архив/Помощь/Август_2006 Раздел «Здравствуйте, люди добрые!»
В качестве возражения против протеста приведён довод: «По правилам и традициям русского языка «Участник» — это не только участник мужского рода, но и участник вообще. Точно так же, как, например, доктор, президент и т. п.».
Довод считаю не убедительным. Согласна, слово Президентша не корректно. Но в русском языке наряду со словом Участник есть и слово Участница.
Проблема в том, что «движком Wiki» предусмотрено только именование Участник. Переделать «движок» им трудно, или не хотят. Утешение, что в шаблонах можно применять женский род, не снимает проблему полностью.
Помогите, пожалуйста, обосновать требование именования Участница правилами русского языка. Спасибо.
[URL=http://ru.wikipedia.org/wiki/Участница:Udacha]Udacha[/URL]
ответ
Из книги «Грамматическая правильность русской речи» (авторы -- Л. К. Граудина, В. А. Ицкович, Л. П. Катлинская): В строгом стиле письменной речи, в деловых документах, публицистике, научной прозе, отчасти и в разговорной речи развивается тенденция к использованию существительных мужского рода для названия женщин. Даже в тех случаях, когда легко образуется суффиксальная параллель женского рода, предпочтитается «мужской» вариант с обобщённым значением деятеля безотносительно к полу названного лица.
28 ноября 2006
№ 253875
Здравствуйте, уважаемая Справка! Хочу уточнить: почему в сочетании "субъект Федерации" слово федерация пишется с заглавной? Разве это не термин, равно употребимый по отношению ко всем федерациям на свете? Благодарю за ответ.
ответ
Да, в обобщенном значении 'государственное образование в составе федерации' сочетание субъект федерации пишется строчными (если речь идет, например, о штатах США или Индии, швейцарских кантонах, землях Австрии или Германии и т. п., хотя такое употребление встречается нечасто). Однако если речь идет о субъектах Российской Федерации (государственно-правовых образованиях, входящих в состав Российской Федерации), слово Федерация пишется с большой буквы, т. к. употребляется здесь в значении 'Российская Федерация', т. е. является именем собственным.
1 июля 2009
№ 291073
Здравствуйте, уважаемые сотрудники справочного бюро! Прошу помочь с пунктуацией в предложении, интересует возможность постановки тире перед "во избежание", а также правильно ли, что "к сожалению" выделено с 2х сторон? Мы понимаем Ваше желание..., но, к сожалению, мы не разглашаем имена участников, которые были зарегистрированы на конкурс - во избежание использования этой информации сторонними лицами.
ответ
Обособление вводного слова правильно. Тире допустимо, но обязательным не является.
22 ноября 2016
№ 323821
В ответе справочной службы портала «Грамота.ру» на вопрос № 323060 в отношении употребления слова «знание» в ед. ч. или мн. ч. отмечено, что «выбор формы единственного или множественного числа существительного определяется смысловыми задачами высказываний». Пожалуйста, прокомментируйте, различия в употреблении слова «знание» в наименовании (и тексте) следующих документов, имеющих практически полностью одинаковое наименование: – «Порядок обучения по охране труда и проверки знаний (!) требований охраны труда работников организаций», утверждённый постановлением Минтруда России, Минобразования России от 13.01.2003 № 1/29 (утратил силу); – «Правила обучения по охране труда и проверки знания (!) требований охраны труда», утверждённые постановлением Правительства России от 24.12.2021 № 2464. Спасибо!
ответ
Существительное знания в форме множественного числа может обозначать множественные, разносторонние сведения в какой-либо сфере деятельности людей. Возможно, выбор формы знание в наименовании второго нормативного документа обусловлен пониманием того, что форма единственного числа в полной мере передает информацию об объеме сведений, какие относятся к категории «требования охраны труда». Следует также иметь в виду то, что существительные в форме единственного числа, в соответствии с нормами русской грамматики, могут употребляться в обобщенном значении.
10 июля 2025
№ 254700
Здравствуйте! День военно-морского флота или День Военно-морского флота? Является ли военно-морской флот именем собственным? Рыболовецкий флот - это имя нарицательное. А военно-морской? Заранее благодарю.
ответ
Словосочетание военно-морской флот как обобщенное название вида вооруженных сил является нарицательным и пишется строчными. Если же речь идет о ВМФ как части вооруженных сил конкретной страны, тогда это наименование становится собственным.
Что касается Военно-Морского Флота как части Вооруженных Сил Российской Федерации: рекомендуемое лингвистическими источниками написание этого сочетания противоречит (как нередко бывает) написанию, принятому в официальной письменной речи. Орфографические словари фиксируют написание Военно-морской флот РФ, однако в официальном «Кратком справочнике по оформлению актов Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации» зафиксировано: Военно-Морской Флот. Поэтому рекомендуемый вариант: День Военно-Морского Флота.
27 июля 2009
№ 307108
Добрый день. Нужна ли прописная буква и кавычки: ворвёмся в ваши телеграмы (инстаграмы)? Очень нужен ответ.
ответ
Очень интересный вопрос! Здесь название социальной сети (оно пишется с прописной буквы и в кавычках, в разговорной речи допустимо со строчной и без кавычек) употреблено в обобщенном значении 'социальные сети'. Такое употребление не регламентировано правилами орфографии, хотя можно провести параллель с подобным переносом имени (фамилии) человека: Хлестаковы, Митрофанушки, Ломоносовы. Имена людей в таких случаях писать со строчной буквы не рекомендуется. Но в Вашем предложении написание с прописной и в кавычках может внести неясность. Чтобы читатель правильно воспринял обобщенный смысл нужно написать название социальной сети со строчной буквы и без кавычек.
23 декабря 2020
№ 329638
Добрый день! Скажите пожалуйста разве правильно так оформлять прямую речь? "Мы уже понимаем, что торговля между странами серьезно просела", — говорит эксперт. И продолжает: "Здесь необходима большая работа. Предстоит синхронизировать различные проекты как экономического, так и геополитического толка". Разошлись во мнениях насчет оформления прямой речи в этом предложении - единым куском давать или нет, и как верно поставить знаки. Заранее благодарю!
ответ
Знаки препинания расставлены верно: «Мы уже понимаем, что торговля между странами серьезно просела», — говорит эксперт. И продолжает: «Здесь необходима большая работа. Предстоит синхронизировать различные проекты как экономического, так и геополитического толка».
Если слова автора представляют собой одно предложение, которое распадается по смыслу на две части, относящиеся к разным частям прямой речи, внутренние кавычки не используются, после двоеточия добавляется тире: «Мы уже понимаем, что торговля между странами серьезно просела, — говорит эксперт и продолжает: — Здесь необходима большая работа. Предстоит синхронизировать различные проекты как экономического, так и геополитического толка».
4 февраля 2026
№ 247938
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, ударение в слове "честные" в фразах: 1. Сам стал пасхой через честные страдания 2. честные и святые отцы Судя по тому, что в православии говорится правильно "честнЫй крест", то как будет в этих случаях? Спасибо!
ответ
Церковнославянское слово - честной (почитаемый, достойный). Правильно: честнЫе страдания, честнЫе отцы.
29 октября 2008
№ 212749
Добрый день. Работаю в рекрутинговом бизнесе и хотела бы прояснить следующую ситуацию. Людей, которых мы просим порекомендовать кого-либо из круга своих знакомых на определённую вакансию, мы называем рекомендателями. Людей, у которых мы просим рекомендацию на человека (например, на коллегу, подчинённого), мы называем рекомендодателями. Вопрос: есть ли, в принципе, в русском языке слово рекомендодатель? Если да, то правильно ли мы понимаем его смысл?
ответ
Нет, такого слова нет.
21 декабря 2006