Пунктуация зависит от того, есть ли у слов в будущее значение уточнения или пояснения. Такое значение может появиться при соответствующей интонации. Если такой интонации нет, то и пояснения и уточнения в данном случае нет.
Сравните с аналогичным примером из дневников И. А. Бунина: Он говорит, что Белый ненавидит большевиков, только боится, как и Ремизов, стать эмигрантом, отрезать себе путь назад в Россию.
Верен второй вариант.
Верно: Докладчик: Иванов Иван Иванович, заместитель генерального директора.
Оба варианта возможны.
Пробел ставится и между инициалами, и перед фамилией: И. Н. Иванов.
Верно: 12 234 наших земляка не вернулись домой.
Корректно написание со строчной буквы: епархиальный архиерей.
Для ответа на Ваш вопрос нужен более широкий контекст.
Интересный вопрос. В правилах нет запрета на то, чтобы оставить на строке при переносе две гласные буквы (оа-зиз). Вероятно, это связано с тем, что зияния (стечения двух и более гласных в одном слове) для русского языка нехарактерны. Получается, что ошибочным перенос оа-зис признать нет оснований. Но из-за того, что зияние — редкое явление, наличие двух гласных на строке может затруднить чтение, мы бы рекомендовали слово оазис не переносить.