№ 255823
Сравните текст, составленный вами(,) и тот, что предлагает учитель.
ответ
8 сентября 2009
№ 209519
Корректно ли выражение :,,На стадионе 1000 сидячих мест,,
Спасибо
ответ
Предложение корректно.
13 ноября 2006
№ 321436
Здравствуйте. Корректно ли так формулировать: "легкодоступный для понимания текст"?
ответ
Орфографически верно: легко доступный для понимания текст (но: легкодоступный текст). Однако с лексической точки зрения более корректно: доступный для понимания текст.
27 января 2025
№ 324767
почему слова тесть, деверь, зять пишутся с мягким знаком ?
ответ
В словах тесть, деверь, зять мягкий знак пишется для обозначения мягкости согласного в конце слова.
16 августа 2025
№ 290547
«Особый тест БЕЛТА подготовила ко Дню учителя». Так и хочется засомневаться про «БЕЛТА (Белорусское телеграфное агентство) подготовилА». Благодарю.
ответ
Аббревиатура БЕЛТА фиксируется в «Словаре собственных имен русского языка» Ф. Л. Агеенко (М., 2010) как слово среднего рода. Однако Ю. А. Бельчиков в справочнике «Практическая стилистика современного русского языка» 2012 г. указывает, что широко распространенные инициальные аббревиатуры, оканчивающиеся на а, при опорном слове среднего рода в полном названии, чаще всего употребляются в женском роде, и приводит в качестве примера аббревиатуру БЕЛТА. Все это говорит о том, что норма употребления слова БЕЛТА меняется и грубой ошибкой приведенный Вами пример считать нельзя.
17 октября 2016
№ 225256
Тест проводился в течение 3 месяцев, в нем приняли участие 221 женщина из 4 европейских стран.
так верно?
ответ
Трудный случай. Сделать предложение "грамматически верным" можно так: ...в нем приняла участие 221 женщина. Но и такой вариант неидеален.
13 июля 2007
№ 268556
Есть ли на сайте тесты наподобие как про предлог "пол" и "полу".Например по правописанию чу-щу, жи-ши,ча-ща и других правил. Или в случае с пол и полу это единственный тест?
ответ
12 марта 2013
№ 272896
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как можно одним словом назвать тестя и тещу (тести?) или свекра и свекровь? Например, в испанском есть понятие suegros, обозначающие сразу обоих родителей супруга - есть ли подобное в русском языке? Спасибо!
ответ
В русском языке нет такого одного слова, которым можно было бы назвать родителей супруга. Используются описательные конструкции: тесть и теща, родители жены; свекор и свекровь, родители мужа.
27 января 2014
№ 281527
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как корректно "факт освобождения из мест отбытия наказания" или "факт освобождения из мест отбывания наказания". Спасибо!
ответ
19 марта 2015
№ 262854
добрый день! подскажите, нужна ли запятая в таком предложении: "замесить тесто(,) как на пельмени", "получилось тесто(,) на оладьи"? спасибо
ответ
В первом примере запятая факультативна, во втором - не нужна.
16 июля 2010